Глава 23
Варя проснулась в половине третьего – они с Лизой до семи утра занимались по книге. Это можно было сравнить разве что с прогулкой по Луне. Вначале тренировались на мотыльках – они летали в заданном направлении, приземлялись там, где им велели, и отскакивали от лампы.
– Все. – Лиза захлопнула книгу. – Переходим на людей.
– Как? – опешила Варя. – На каких людей? На Маше будем опыты ставить?
– Рядом со станцией есть отличный кабачок, – сообщила Лиза. – Собирается местный бомонд. Одевайся.
Так и не поняв, что значит «бомонд», Варя на всякий случай влезла в широкие черные брюки и натянула просторный свитер – чтобы не очень привлекать внимание.
На улице было свежо – они вприпрыжку добежали до станции, и тут Варя увидела заведение, похожее на грязный аквариум с кривой неоновой вывеской «Бар» и забулдыгой, спящим на скамейке возле входа.
– Прелестно, – сказала Варя. – Ты уверена, что сюда можно зайти без охраны?
– Я тебя умоляю! – Лиза всплеснула руками. – В Краськове живут вполне приличные люди. Просто некоторые из них – алкоголики.
И она потащила Варю за собой.
Определение «приличные» явно было преувеличением – по крайней мере в это время суток.
За столами из красного пластика действительно сидели несколько хорошо одетых мужчин. Но от выпивки они раскраснелись, вспотели, и вообще их внешний вид говорил о том, что им следовало остановиться еще часа три назад. Кроме того, в заведении бушевала подозрительная компания молодежи: красно-кирпичные лица, старые, растянутые майки и некультурная речь производили отталкивающее впечатление.
Появление молодых женщин сразу же привлекло внимание.
Девушки подошли к бару и с удивлением уставились на бармена: белый костюм не первой свежести и «футбольная» прическа – длинные волосы сзади и короткие спереди. Белый костюм дополняли грязные ногти и печальный взгляд человека, которого не понимает общество.
– Э-ээ... – задумалась Лиза, разглядывая ассортимент. – Два томатных сока.
– Закончился, – с тоской сказал бармен.
– Тогда две колы, – попросила Варя.
Кола оказалась теплой – в холодильнике остывало пиво, а стаканы были грязными.
Когда они устроились за столиком, делегат от «приличных» направился к их столу.
– Давай! – прошипела Лиза и пнула Варю ногой.
– Что такие красивые девушки делают здесь одни в столь поздний час? – обратился он, с трудом удерживаясь на ногах.
Подружки переглянулись: «О, как загнул!»
– Мы пришли сюда в надежде, что вы перепишете на нас все ваше имущество, – выпалила Варя.
Лиза вытаращила глаза и что было сил пнула Варю по ноге.
Они договорились, что в худшем случае пошлют кого-нибудь в Москву, на Курский вокзал за цветами, а ни о каком завещании и речи не было. Но Варя, которой неожиданно захотелось попижонить, в ответ злобно ударила Лизу кулаком по коленке. Она в упор смотрела на мужчину, сообщая ему желание немедленно расстаться в ее пользу со всеми семейными ценностями.
– Гы-гы... – произнес мужчина и ошалело посмотрел на подружек.
«Ну, давай же, давай», – настаивала Варя, ощущая растущую тяжесть в висках.
– А у вас есть бумага? – спросил тот.
«Получилось!» – не веря самой себе, ликовала Варя.
– Вот. – Она вынула из сумки блокнот и ручку. – Пишите.
– Что писать?
Варя продиктовала.
– Вот. – Мужик протянул бумажку. – Все верно?
Варя прочитала и порвала записку в клочья.
– Я передумала, – сказала она. – Извините. Валим отсюда, пока он не очухался, – шепнула она Лизе.
Девушки вскочили с места и бросились вон из бара.
– Давай быстрее, пока он не поделился с друзьями, – на бегу торопила Варя Лизу.
– Не надо было выпендриваться, – задыхалась Лиза, у которой босоножки были на каблуках. – Черт, надо купить новые шлепки!
– Не чертыхайся! – упрекнула Варя.
– Девшки! – послышался рядом пьяный голос.
Раздался хруст веток. Прямо на них выскочила парочка парней, которые, видимо, ломились за ними всю дорогу.
– Девшки! – повторил один из них. – Че так быстро ушли?
– Отвали! – рявкнула Лиза и быстро пошла к дороге.
Варя рванула за ней.
– Не понял! – возмутился ухажер и успел схватить Варю за руку.
– Отпусти! – пискнула перепуганная Варя.
– Да кто ты такая, шалава, блин! – Он дернул ее за руку и потянул к себе.
Второй пошел на Лизу.
– Я предупредила, пошел вон! – заорала Лиза.
– Щас! – пообещал второй.
Пока Лиза пятилась от преследователя, Варя уперлась рукой в лоб насильнику и сосредоточилась.
«Сукин сын, – думала она, – ты у меня поплачешь!»
– Твою мать! – Насильник резко отпустил ее руку и схватился за лоб. – Что...
От сильной, пронзительной боли его затошнило.
В это время Лизин парень стоял как вкопанный и смотрел на Лизу стеклянным глазами.
– Одежду снимай, – велела она.
Тот покорно разделся.
Лиза собрала тряпки, подошла к Варе, пнула в бок несостоявшегося насильника и приказала ему тоже раздеться.
Тот, почти не отпуская руку ото лба, стянул одежду, и его, наконец, стошнило.
– Спазм сосудов, – пояснила Варя.
Лиза с опаской посмотрела на нее.
– Ничего страшного, сейчас пройдет, – успокоила Варя.
С одеждой в руках они вышли на дорогу.
– Н-да... – пробормотала Лиза.
– А хорошо, оказывается, быть ведьмой, – усмехнулась Варя. – Можно не заниматься спортом.
– Рано радоваться, – сухо ответила Лиза. – Пошли на речку, выбросим их шмотки.
...Открыв глаза, Варя лениво потянулась и уставилась в окно, выходившее на балкон, где стояли кресло-качалка и круглый стеклянный столик. Сквозь ветви старой яблони просвечивало солнце, в небе одиноко блуждало крошечное облако, а с улицы пахло свежескошенной травой и жареной картошкой с грибами.
Варя умылась и спустилась на кухню, где обнаружила Лизу, которая за обе щеки уплетала жареные в сметане лисички.
– А я вот как раз тебе оставила... – С сожалением и с явной надеждой на отказ Лиза отодвинула (на миллиметр) от себя тарелку.
– Ничего себе! – удивилась Варя. – Ты занялась хозяйством? Когда это ты успела?
– Да... – Лиза отвела глаза. – Зашла к соседям.
– Не поняла...
– А что они на весь поселок развонялись?.. – Лиза перешла в оборону. – Я зашла и попросила, а они мне почему-то не отказали. Такие милые люди.
– Почему-то? – Варя расхохоталась. – За это вот и не любят ведьм.
– Ой... – поморщилась Лиза. – Не нуди.
– Ты что делаешь? – Варя кивнула на стеклянный шар и открытую книгу.
– О! – Лиза закатила глаза. – Может, у тебя получится! Предсказания – явно не мой конек! Это просто бред!
– Ты гадаешь? – возбудилась Варя.
– Если можно так сказать! – воскликнула Лиза. – Я уже двенадцать раз смотрю на то, как описалась в четыре года на дне рождения у папы. Двенадцать раз! Вот, почитай инструкции... полная чушь. Ты ведь не любишь грибы? – тихо спросила она, когда Варя уткнулась носом в книгу, и попыталась придвинуть к себе тарелку.
– Очень люблю, – не поднимая головы, ответила Варя и вернула тарелку на место.
– Давай попробуй. – Лиза придвинула к ней стеклянный шар. – У тебя же случаются приступы ясновидения.
Варя мучилась с шаром не меньше часа, пока в глубине стекла не появилась мутная картинка: Маша в магазине одежды.
Подруги переглянулись.
– Что это значит? – поинтересовалась Лиза.
– Кстати, как Маша? – спросила Варя.
– Не знаю. – Лиза пожала плечами. – Она там спит вроде.
– Давай посмотрим, – предложила Варя.
Плед валялся на полу – Маши не было.
– Маша! Маша! – в два голоса кричали подруги, обходя дом и сад. И тут Варя уставилась на дорогу.
– Лиза, – окликнула Варя. – А ты машину мою видела?
– Что? – удивилась Лиза.
– Ты когда к соседям ходила, машину видела? – едва сдерживая ярость, переспросила Варя.
– Да... То есть нет... Не помню точно, хотя... – запуталась Лиза.
– Маши нет, машины нет, чем ты думала, идиотка! – закричала Варя.
– Не ори на меня, сама идиотка! – завопила Лиза.
– Да это ты первая связалась со своим дурацким Федором!
– С дурацким Федором?! Это твой Богдан дурацкий, и сама ты дурацкая, вы вообще всегда все на меня валите, я не козел отпущения! – на одном дыхании прокричала Лиза.
– Стоп! – услышали они звонкий окрик.
Девушки обернулись и увидели, как из Вариной машины вылезает Маша.
– Ты где была? – набросились на нее подруги. – Ты что нам нервы треплешь?!
– А что мне надо было делать? – удивилась Маша. – Дать объявление по радио?
– Могла хотя бы записку оставить... – упрекала ее Варя.
– Я и оставила, – удивилась Маша. – В раковине, на грязной посуде.
– Ну, конечно! – Лиза всплеснула руками. – Мы только и думали: вот как встанем, как начнем мыть посуду!..
– А чем, интересно, вы занимались? – спросила Маша, открывая багажник.
– Колдовали, – гордо ответила Варя.
– Ну, конечно, – ехидно произнесла Маша. – Лучше колдовать, чем мыть посуду. Держите. – В Лизу и Варю полетели пакеты.
– Это еще что? – Варя едва увернулась от большого бумажного пакета.
– Что за... – В доме, на кухне, Лиза двумя пальцами брезгливо вынула из пакета черную майку с короткими рукавами.
– Джинсы. – Варя выудила классические «левайсы» и черную майку.
– Маша, ты объяснишь?.. – Лиза подошла к подруге, которая увлеченно мыла тарелки.
– Вы сначала переоденьтесь, а я тут уберусь, – решительно заявила Маша.
Подруги переглянулись: Лиза за спиной у Маши покрутила пальцем у виска, а Варя только развела руками.
Пока они переодевались – к комплекту прилагались черные кроссовки, – Лиза прошептала Варе на ухо:
– Правильно, ты ее видела в магазине.
– Ой, точно! – обрадовалась Варя.
– Ну?! – спросила Лиза у Маши и продефилировала по кухне. – К чему этот маскарад?
Маша вытерла руки о юбку и открыла свой пакет, в котором были точно такие же вещи.
– Я читала вашу книгу, – заявила она, снимая юбку и ныряя в джинсы.
– Пока мы дрыхли? – уточнила Лиза.
– Конечно, – подтвердила Маша. – Во-первых, я поняла, что он лишает нас того, что для нас дорого...
– Я еще вчера это говорила, – похвасталась Варя.
– А у вас что? – забеспокоилась Маша.
– Я писать не могу, – призналась Варя.
– А у меня стригущий лишай. – Лиза задрала майку. – И волосы лезут.
– Фу! – поморщилась Маша, осмотрев Лизин псориаз, на что Лиза обиделась. – Так вот, и я решила, что мы слишком печемся о всякой ерунде.
– Ничего себе ерунда! – Лиза топнула ногой.
– Ерунда?! – воскликнула Варя. – А чем мне теперь деньги зарабатывать? Полы мыть?
– Слушайте меня внимательно. – Маша села на стул, скрестила руки и так посмотрела на подруг, что те тоже устроились за столом и приготовились слушать – очень внимательно. – Это ваше детское пособие по чародейству и колдовству нам не поможет. Мы столкнулись не с начинающим магом в первом поколении, а с дьяволом, которому ударило в голову, что женщина – враг бога на земле. Не выдержал парень давления эмансипации. Он опасный противник.
Маша потянулась к книге и прочитала:
– «Как сделать волосы блестящими...» Это нам поможет избавиться от проклятия, которое он на нас наслал? Что будет после потери работы, красоты и квартиры? Наши близкие?
– Ой! – ахнула Лиза.
– Боже мой... – прошептала Варя.
– А это... – Лиза вскочила со стула. – Может, будем с ним дружить? Он же ничего такого не предложил... Я, конечно, против группового секса, но можно ведь встречаться по очереди...
– Сядь! – приказала Маша. – Тут дело не в сексе. Вы как хотите, но я не сдамся. Чтобы какой-то самец, пусть хоть и сам дьявол, винил меня только в том, что я женщина?! Я не смирюсь, ведь благодаря вот таким кретинам другие кретины говорят, что женщина за рулем – это мартышка.
– С гранатой, – уточнила Варя.
– Чего он хочет? – спросила Маша и тут же ответила: – Средневековья? Девочки, это же банальная месть за то, что его вместе с первым человеком изгнали из рая! Дьявол уже давно мстит женщинам, а теперь, когда мы воспряли, он в бешенстве! Он ненавидит женщин за то, что мы продолжаем род человеческий, и на протяжении всей истории старается уничтожить нас. Мы же ему не позволим?
– Гм... – замялась Варя.
– А как мы ему не позволим? – робко спросила Лиза.
– Во-первых, я ничего слышать не хочу ни о каких «Москино», «Гуччи» и «Прада», – сообщила Маша. – Надо быть проще. Все это придумано для того, чтобы запудрить нам мозги.
– Слушай, какой-то у тебя пошел феминизм начала девяностых, – скривилась Лиза. – Что нам еще сделать? Побриться налысо? Убить любого мужчину, который протянет нам зажигалку?
– Мы на войне, – строго ответила Маша. – А это... – она показала на черную майку, – военная форма. О красоте будем думать потом.
– И что нам делать? – воскликнула Лиза, которой очень не нравилась «военная» форма.
– Во-первых, даже в этой книге есть кое-что полезное, – сказала Маша и открыла книгу почти на последней странице. – Вот. «Как противостоять заклятию, которое вы не можете снять самостоятельно».
– И что пишут? – поинтересовалась Лиза.
– Тут есть рецепт эликсира, это раз, – сообщила Маша. – И еще тут написано, что снять заклятие может более сильный маг, чем тот, кто проклял.
– И где мы его возьмем? – опешила Варя. – У тебя есть в записной книге несколько знакомых ведьм, которым можно верить?
Маша покопалась в сумке и швырнула на стол газету. Лиза и Варя склонились над страницей:
– Потомственная гадалка Алла Борисовна Пугачева? – прочитала Варя и уставилась на Машу. – Душа моя, ты здорова?
– Там еще есть Пьеха, Валерий Леонтьев и Жириновский, – усмехнулась Маша. – Но существуют и другие. Давайте отберем самые приличные модули...
– Но они все неприличные! – воскликнула Лиза.
– Предложи свой вариант. – Маша развела руками.
Минут десять Варя и Лиза молчали, шевелили губами, но в конце концов Варя призналась:
– Кажется, у нас нет вариантов.
– Тогда давайте напьемся, – обрадовалась Маша и вынула из пакета бутылку рома. – Нам всем надо расслабиться.