Въ пятницу въ часъ.
принять поздравленія его фамиліи. Но ты увидишь, съ какою безразсудностію онъ изъ того заключаетъ, что уже я совсемъ его.
тьли я подала ему причину думать, что на то согласна. Но я весьма онаго остергаюся.
дто я подала ему право думать, что мое отвращеніе къ Г. Сольмсу произходитъ не отъ инаго чего, какъ отъ склонности, которую я къ нему чувствую.
ставить, по тому что есть еще множество такихъ пунктовъ, въ коихъ я хочу быть удовольствована, и разныхъ статей требующихъ изъясненія, прежде нежели могу согласитьсмое мною представленіе, то есть: никогда не выходить замужъ безъ ихъ согласія.,,
Въ пятницу въ 4 часа.
ного слога. Она принимаетъ даже ихъ видъ такъ, что безъ труда угадать можно, отъ кого та или другая какая жестокость произходитъ.
Въ пятницу въ 6 часовъ.
ъ ли онъ въ собраніи, или станетъ дожидаться, пока его позовутъ.
ъ и угрозамъ своимъ!) какъ могу я ему отказать подписать свое имя!
Къ хитростямъ, повторила я! Не ужели я слышу жестокое сіе выраженіе изъ устъ моей тетки Гервей!
.
виламъ.
нужды ни въ сей нещастной помощи, и ни въ какой хитрости.
Въ пятницу въ 9 часовъ вечера.
ьли бы Богъ благоволилъ, чтобъ мой двоюродной братъ Морденъ!… Но, увы! Къ чему служатъ желанія?
ъ собою всего того. Что принадлежитъ до моихъ обстоятельствъ.
тъ какое ниесть затрудненіе со стороны твоей матушки, съ твоей или и съ моей, то препоручитъ меня покровительству Г. Гикмана, которой безъ сом
,,юродными его сестрами Монтегю,
,,
,,
,,покъ.
,,
навлекла по явному ихъ гоненію. Хотя я приду во власть Сольмсу или Ловеласу, или какому нибудь другому мужу, то никогда не избавлюсь моей неволи, и жестокаго поступк
ступ