home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



Глава VIII

Кто такие троглодиты?

Звучало интригующе, и простодушная Ленка стала вслух рисовать картину: «Французские троглодиты у своего жилья»:

– Они в шкурах, что ли, с дубинками? И все надушены французскими духами, после обеда вытирают руки о собственные волосы…

Жозе-фу ее одернула:

– Не говорите глупостей, Элен! Троглодитами здесь называют местных деревенских жителей, они одеты, как все нормальные люди, и пользуются салфетками.

Ленка пожала плечами:

– А чего тогда на них смотреть?

Оказалось, смотреть надо было не на троглодитов, а на их деревню. Деревня была не на, не под, а в огромной белой скале. В подножии были выбиты пещеры (понятно, почему местных жителей называют троглодитами). Вход в пещеры закрывали вполне современные двери, а снаружи торчали спутниковые «тарелки».

У одной из пещер наблюдалось оживление. Вход был оцеплен веревкой, и по пятачку туда-сюда слонялись полицейские.

– Мастерская реставратора, – вполголоса объяснила Гидра, – того самого. Печать-то до сих пор не нашли.

Туристы синхронно повернули головы и стали полушепотом обсуждать, найдут или нет. Тонкий подбежал поближе, но его шуганул сердитый французский полицай. Он успел разглядеть в открытую дверь свалку красок, деревяшек, столярных инструментов, плед, кресло и компьютерную клавиатуру. Не повезло реставратору. Тонкий чувствовал, что его подставили. Если Вибре не дурак, если печать до сих пор не нашли…

Гидра встрепенулась, заметила непорядок и попыталась переключить внимание на себя:

– Это легендарная скала: из нее выбивали камни для постройки всех замков Луары…

Тонкий подумал: какой же была эта скала до того, как ее раздолбали на замки?! Если сейчас ее хватило на целую деревню, то тогда…

– Охота же было долбить… – буркнул он.

Из головы не лез подставленный Вибре. Гидра услышала и поняла по-своему:

– Александр, это непрочный камень, известняк, при желании можно проковырять дырку шпилькой для волос. Выдалбливать его было нетрудно.


Тонкий выпросил у Жозефы шпильку и немедленно попробовал. Почти сразу из окна высунулся разъяренный троглодит, и Тонкий в первый раз обрадовался, что плохо знает французский. Судя по троглодитскому тону, слова, которые вылились на голову начинающему сыщику, были отнюдь не приветственными. Тонкий отскочил, извинился… Но разве мог он поверить Гидре на слово? «Вряд ли с той стороны тоже есть окна», – решил он и побежал вокруг скалы.

Хотя автобус остановился в самом начале деревни, на обегание скалы ушло с полчаса. Окон с обратной стороны действительно не было, и Тонкий с любопытством начал ковырять скалу шпилькой. Известняк крошился легко, как школьный мел. Будь у Тонкого в запасе хотя бы сутки, он бы проковырял шпилькой в скале сквозную дыру. Еще и пообедать бы успел. Если все так просто, то, может, печать и правда украл реставратор? Выдолбил он себе тайник, скажем, под ванной. Отодвинуть ее тяжело, а так не видно. Кому надо что-то положить или достать – протянул руку, и готово…

Прискакала Жозе-фу, отобрала шпильку, заявила, что он плохой мальчик и что они сейчас же поедут домой. Тонкий не возражал, тем более что экскурсия кончилась и туристы во главе с Гидрой уже маячили у автобуса.


Глава VII Кошки Дианы де Пуатье | Толстый - спаситель французской короны | Глава IX Ниндзя