home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава 12

На следующий день, поскольку это была суббота, мы все, как обычно, собрались в амбаре у меня на ферме…

Каким образом можно проследить за лошадьми-контроллерами? Как вообще можно наблюдать за целой группой лошадей, у каждой из которых в голове йерк? Вот над чем нам предстояло поломать голову.

– Для начала, думаю, лучше всего будет нам самим превратиться в лошадей, – сказала я, осторожно приоткрыв пасть лисы – той самой, что с таким голодным блеском в глазах разглядывала меня накануне, когда я была скопой.

Сунув таблетку ей в пасть, я закрыла ей рот и по гладила по горлу, чтобы она проглотила ее. А потом плюнула ей на нос, чтобы смочить его.

– В лошадей? По-моему, как-то раз ты уже превращалась в лошадь, – напомнил мне Джейк.

– Да, в одну из наших лошадей. Удивительное ощущение, скажу я вам! Однако тут тоже есть свои сложности. Дело в том, что у нас здесь сейчас всего одна лошадь. А у нее есть кое-какие особые приметы. И к тому же довольно заметные. Не можем же мы явиться туда в виде табуна, в котором все лошади, как две капли воды, похожи одна на другую?

– Похожи, как две капли воды… Прелестно! – про мурлыкал Марко. – Хмм… можно придумать целый сценарий для какого-нибудь шоу.

Мы снова были все вместе. Все шестеро, включая и Акса. На этот раз Акс был в человеческом обличье. И снова, как обычно, я невольно задержала на нем взгляд, в который раз подивившись, до чего же неправдоподобно смазливым он выглядит. Самым странным было то, что он одновременно был похож на всех нас – что-то в нем было от Рэчел, что-то от Марко, что-то от других. Забавно было смотреть, как он, к примеру, морщит лоб – У меня возникало такое чувство, словно я вижу себя в зеркале, только я почему-то вдруг стала мальчишкой! Какая-то мистика, честное слово!

– Лошади. Ло-Ло-ша-ша-ди-и… – протянул Акс. Марко всплеснул руками:

– И это все, что ты можешь сказать по этому поводу, Акс?

– Лошади – животные четвероногие, – невозмутимо продолжал Акс. – Куда умнее ходить на четырех ногах, чем кое-как передвигаться на двух неуклюжих, рахитичных конечностях, как это делают люди, верно? Рахитичных, рахитичных… забавное слово, правда?

– Да, просто восхитительное,– буркнула Рэчел. – Итак, осталось только решить, где раздобыть для нас шесть разных лошадей. По штуке на каждого.

– В «Гарденс»? – неуверенно предложил Тобиас. Закрыв клетку с лисой, я вытерла руки о джинсы.

– Насколько я знаю, у них в «Гарденс» держат лошадей только каких-то экзотических пород. А нам нужны самые что ни на есть обычные, чтобы меньше бросались в глаза.

Упоминание о «Гарденс» напомнило мне о том рекламном плакатике, который бросился мне в глаза, когда нас арестовали на секретной военной базе. Может, рассказать? – гадала я… А стоит ли? Нет, решила я, это не так уж важно.

– А как насчет соседских ферм? – предложил Джейк.

Я покачала головой.

– Тут все соседи знают меня в лицо. И если кто-то наткнется на нас…

– Ипподром! – хлопнула себя по лбу Рэчел. – Наверняка у них там тысячи лошадей. Ну по крайней мере дюжины две уж точно найдется. Я как-то раз была там с отцом. По-моему, в прошлые выходные. Похоже, он решил, что это самое классное место, куда можно сводить дочерей.

– Он разрешил тебе играть на бегах?! – страшно удивился Марко.

– Нет, просто он сам поставил на какую-то лошадь, которая мне приглянулась. – Два доллара на Догони Меня. И я выиграла три доллара.

Уставившись на Рэчел, я растерянно хлопала глазами. Вот так всегда – думаешь, что знаешь человека вдоль и поперек, и вдруг выясняется что-то новенькое.

– Люди делают ставки? На лошадей? Чтобы решить, какая из них быстрее? – тарахтел Акс. – А что вы ставите на кон? ,.

– Деньги, что же еще? – буркнул Марко.

– Деньги? Ах, да. Деньги. Всегда забываю, что у вас, у людей, есть такая штука, как деньги.

Джейк бросил взгляд на часы. На лице у него появилось всегдашнее озабоченное выражение, как бывало всегда, стоило нам только отклониться от темы.

– Ладно, хватит болтать. Значит, все идем на бега. Только никаких ставок, договорились? Возьмем образцы ДНК, потом смотаемся в Засушливые Земли и понаблюдаем немного за этими чересчур умными лошадьми.

– Снова? – жалобно застонал Марко. – Так ведь мы и так это делаем, можно сказать, каждую субботу! Неужели нельзя придумать что-то поинтереснее?

– Можно задать один вопрос? – вмешался Тобиас. – Для Чего все-таки йеркам могли понадобиться лошади?

– Хороший вопрос! – хмыкнул Джейк.

– Наверняка это все-таки как-то связано с той самой секретной базой, – предположил Марко. – Я имею в виду Зону-91.

– Может, это и связано с Зоной-91, но не в том смысле, как ты думаешь, Марко, – предположила я. – Кто знает, чем они там занимаются на самом деле? Может, проводят испытания нового сверхмощного секретного оружия, которого страшно боятся йерки?

Акс рассмеялся:

– Человеческое оружие, которого боятся йерки?! Это невозможно! Возможно-не. Не-воз-можно.

Я вдруг почувствовала себя оскорбленной за всю человеческую расу. Впрочем, вполне вероятно, что Акс был прав.

– Послушайте, ну пусть не оружие. Предположим, йерки проведали, что где-то на территории базы спрятан межпланетный корабль пришельцев. Не знаю, может, это звучит глупо… но, может, они попросту никак не могут взять в толк: из-за чего там вся эта сверхсекретность и все такое?

– Честное слово, ребята, я иногда просто не могу понять, о чем вы говорите, – вмешался Акс. – Уверяю вас, случись, что где-то поблизости приземлился межпланетный корабль из другой Галактики, йерки моментально пронюхали бы об этом. Их датчики обладают такой чувствительностью, что мигом произведут анализ любого сплава металлов. Конечно, в области высоких технологий до уровня андалитов йеркам еще далеко, но они вовсе не такие уж примитивные, как вы, может быть, считаете. Они в состоянии обнаружить наличие сплавов, композитов или живых металлов – то есть всего, из чего делаются межпланетные корабли.

Конечно, Акс вовсе не хотел никого обидеть, и я отлично это знала. Но порой эта его манера задирать нос просто-таки действует мне на нервы. То же мне, индюк спесивый, подумала я. Правда, это впечатление мигом рассеялось, поскольку он тут же переключился на другое.

– А дерево вкусное? Его едят?

– Да, только надо посолить как следует, – любезно посоветовал Марко.

Лицо Джейка приняло озабоченное выражение.

– Слушайте, вот будет штука, если вдруг выяснится, что вся эта мышиная возня по поводу секретности неспроста. Я имею в виду: а что, если наше правительство и впрямь решило спрятать на Зоне-91 какой-нибудь инопланетный корабль?

– А что это за Зона-91? – с любопытством поинтересовался Акс.

– С одной стороны, должна извиниться перед тобой, Марко, – неожиданно вмешалась Рэчел. – Но с другой… может, то, что они там прячут, – чтобы это ни было, – может, оно и в самом деле предназначается для того, чтобы про никнуть в секреты технологий йерков?

– Ну, думаю, нам стоит поразнюхать там все, как следует, – сделал вывод ДжеЙк. – И так, первым делом – на ипподром.

– А что такое «ипподром»? – снова вмешался Акс.


Глава 11 | Разведка | Глава 13