на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Глава 20

Фелпс пил кофе с Мелиссой.

— Очень грустно, мэм, что вы уезжаете. Было приятно работать вместе. Уверен, мы ещё обязательно пересечёмся по службе. Надеюсь, вы запомните меня не только по ночному происшествию.

Мелисса рассмеялась грубоватым смехом.

— Ах мистер Фелпс, если бы вы знали, как я тогда испугалась. Святая Мария Лионса, я уж думала, что кто-то пробрался внутрь.

— Вы молодец. Куда переводят на этот раз?

Мелисса положила Фелпсу на тарелку ещё пару блинчиков.

— Теперь, когда уровень опасности снижен и ФБР считает, что мисс Пирсон больше ничего не угрожает, WITSEC переводит меня в соседний штат. Буду охранять бухгалтера, вскрывшего крупные махинации в своей фирме.

Фелпс улыбнулся.

— Надеюсь, бухгалтер — настоящий мачо.

Они снова рассмеялись.

Джессика что-то уронила в своей комнате. Она собиралась ехать с Фелпсом в офис ФБР. Оставались некие юридические формальности, Джессика решила не откладывать дело в долгий ящик. Фелпс обещал помочь и сегодня перед работой зашёл к ней на завтрак.

— Мистер Фелпс, попробуйте сэндвичи. Это мои фирменные.

— Боже Мелисса, вы ангел. Если бы не эти кандалы, — он указал на кольцо на пальце, — я бы немедленно женился.

— Спасибо, мистер Фелпс. Я каждый день благодарила бы бога за такого мужа.

Джессика сидела и кипела от этого воркования. Поскорее бы эта грудастая молодка убралась восвояси. Сэндвичи действительно были чудом. Мелисса обжарила тонкие ломтики хлеба, внутрь положила порезанные яйца и листья салата, в середину поместила толстые ломти нежнейшего холодного мяса с горчицей. Всё это приправила майонезом, сделав так, что майонез нигде не сочился. Завибрировал телефон, машина внизу. Пора. Фелпс обнялся с Мелиссой, на прощание они расцеловались. Что говорить, он привык к этой задорной симпатичной девчонке. Когда Мелисса ушла, Джессика волком посмотрела на Фелпса.

— Что-то не так?

Джессика, пародируя интонации ехидно прощебетала:

— Ах мистер Фелпс, я бы всю жизнь молила бога за такого мужа, чмок-чмок-чмок, ми-ми-ми. Удивляюсь, как она не залезла к вам в штаны.

Фелпс остолбенело смотрел на Джессику. Он совсем не понимал, чем вызвана такая реакция. Джессика ушла в комнату и вернулась переодетая в спортивный костюм. Довольно грубо бросила ему:

— Пойду, побегаю. Можете ехать в офис, я как-нибудь сама доберусь.

Джессика четвёртый день выпивала натощак полпинты тёплой воды и пробегала не меньше мили. Ей очень хотелось утереть нос заносчивой Линде, возомнившей, что только она способна держать под контролем своё тело. Джессика бежала, злясь на Фелпса, посмевшего так открыто кокетничать с Мелиссой. Как ему не стыдно перед женой. Он раздевал Мелиссу глазами. Джессика была уверена, Фелпс специально закричал посреди ночи, чтобы Мелисса выбежала голышом. В ярости она забежала в малознакомый район, где никогда до этого не бывала. Остановившись на минуту, Джессика услышала как местная шпана засвистела ей вслед. Джессика прибавила шагу, но малолетние лоботрясы не отставали.

— Эй красотка, дашь за попу подержаться?

«Было бы за что держаться», — зачем-то подумала Джессика. Страх, липкий и холодный сбил в кучу все мысли. Один из преследователей пристроился сзади и пародируя женскую походку, кривляво вышагивал по улице, засыпанной пунцовой листвой. Внезапно из дома напротив выбежала пожилая женщина. Джессика успела заметить седые кудри, лохматые как птичье гнездо. Схватив ближайшего хулигана за волосы, она дала ему хорошего пинка и погналась за остальными. Мальчишек как ветром сдуло. Остановившись возле Джессики, женщина прокричала низким сипловатым голосом:

— Бегите, малолетние извращенцы. Мамаш за задницы трогайте, таких же проституток как и ваши сёстры.

Она схватила Джессику за руку и потащила к себе домой.

— Ни, ни, ни — и слушать ничего не хочу. Сейчас я приготовлю такой кофе, который не пивали даже в Белом Доме. Меня зовут Эбигейл Пибоди, но все называют Ма или мисс Пибоди. А как тебя зовут?

Джессика назвала своё имя. Ей было неудобно отказывать. Джессика проследовала на веранду и заняла потрёпанный стульчик. Кудрявая женщина бегала как заведённая, на столе появился клубничный джем, патока, холодные блинчики.

— Хочешь я поджарю тебе яиц? С беконом.

— Нет, нет, что вы. Не беспокойтесь.

— Недавно у нас?

— Я?

Мисс Пибоди, не дождавшись ответа, поставила перед ней пожелтевшую чашку и налила ароматный кофе из турки.

— Видно муж не шибко зарабатывает, коли привёз такую красавицу в нашу дыру. Он алкоголик?

— Нет, что вы. Я не замужем.

Мисс Пибоди посмотрела на Джессику как на приведение. К счастью её внимание переключилось на другое событие. По улице шагала семья — муж, жена, сын-подросток.

— Бёрнсы. Так себе людишки. Однажды эта драная кошка даже назвала меня ниггером. Представляешь? А стоило младшему Бёрнсу заболеть скарлатиной — прибежала ко мне взять взаймы пятнадцать долларов, да ещё и прощения просила. Вот так бывает. Ешь побольше. Худая, как глиста.

Мисс Пибоди носила просторное цветастое платье. Её кожа была тёмной, почти чёрной. Огромные толстые очки, вышедшие из моды ещё в середине прошлого века, были покрыты паутиной трещин. На вид ей было лет семьдесят, но мисс Пибоди была слишком проворной для своего возраста. Она всё время тараторила, что-то ставила на стол, суетилась и казалась невероятно уютной. Достав небольшую трубочку, она раскурила её и стала рассказывать о детях, которые разлетелись по Америке и стали большими людьми. Мисс Пибоди знала про всех в округе. Старый шериф, по её мнению был вором и пьяницей. Новый — тюфяком. Мэры — что новый, что прежний удостоились сомнительной чести называться остолопами. Было не по осеннему тепло, они пили кофе на веранде и смотрели на проходящих мимо людей. Случайному прохожему мисс Пибоди кричала:

— Ноги поднимай, ишь пыли наделал. Для тебя я что-ли окна мыла?

Если же видела знакомого, здоровалась в своеобразной манере:

— Эй Стив, колченогий ты кретин. Не сдох ещё от самогонки?

Судя по беззлобной реакции прохожих, к ней тут привыкли. Стив отвечал, что подыхать даже и не собирался, а вот на её похороны придёт с удовольствием. Мисс Пибоди залилась очередной порцией смеха, парировав:

— Умник нашёлся. Гроб-то тебе тащить придётся. А вешу я — сам знаешь — почти триста фунтов. Так что проваливай, пока не огрела кочергой.

— Живите сто лет, Ма.

— Поживу ещё маленько. Младший твой как? Кашель прошёл?

Мисс Пибоди была сама жизнь. Её откровенность, переходящая в хамство была лишена яда, Джессика быстро привыкла к её экспрессии, обижаться на мисс Пибоди было бессмысленно. Джессика вспомнила бывшую свекровь. Та вечно издевалась над ней, самые нейтральные фразы были наполнены желчью и ненавистью. Джессика ещё раз задумалась, что люди чувствуют друг друга намного лучше собак или других животных. Не признаются в своих первых впечатлениях, которые на поверку оказываются самыми точными.

— Мисс Пибоди, а как вы относитесь к жёнам своих сыновей?

— Да нормально, пока внуков нянчат — пусть живут. Но если мой сын приедет похудевшим или в грязной одежде, или внуки будут с соплями, я им ноги повырываю. Хотя по чести — было бы у моих мальчиков ума побольше, они бы не женились на таких.

— Мне пора, спасибо вам большое за прекрасное угощение.

— Это разве угощение. Так — на скорую руку. Жду тебя в следующий четверг — будем запекать утку с травами, которых ты и не нюхала. А сейчас — я дам тебе яблок.

Она долго возилась, собирая в корзину самые лучшие, самые спелые яблоки. Близоруко щурясь посмотрела куда-то за дом.

— Эй! Я всё вижу. А ну иди сюда!

Из-за угла вышел обидчик Джессики.

— Ближе.

— Ну Ма.

— Ближе я сказала. Вот так. А теперь извиняйся.

— Извините меня пожалуйста, мэм.

Мисс Пибоди, снова задымила трубкой и выпустив огромный клуб дыма, спросила:

— Прощаешь?

Джессика рассмеялась.

— Прощаю.

— Ещё раз услышу, что кто-нибудь пальцем тронул — головы как курятам поотрубаю. Не веришь? А ну подай сюда топор. Боишься?! То-то же. Бери корзину да проводи её до самого дома. Смотри у меня.

Она погрозила длинным кривым пальцем.

— В четверг в четыре жду на утку.

— Я буду, мисс Пибоди, спасибо.

— А теперь — проваливайте оба, я всхрапну слегка.


* * * | Молох ведьм | * * *