на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Теория небесной истины высокой древности


В прошлом родился Хуан Ди, Жёлтый Предок

(ассоциируется со стихией почвы и центром ма-

гического квадрата схемы реки Ло или Ло-шу. -

- Примеч. перев.), и произошло чудесное претво-

рение духа в два тончайших начала жизни, кото-

рые отражают субстанции Инь и Ян в человеке

(однако понятие дух шэнь-лин в медицине прак-

тически не используется и представляет собой

главным образом предмет магической практики.

- Примеч. перев.).


Хуан Ди в раннем младенчестве уже мог говорить, был умным ребёнком и проницательным юношей, а став взрослым, достиг небес.

И обратился он тогда к небесному наставнику:

- Я слышал, что в глубокой древности (эпоха до возникновения письменности, по другим источникам - эпоха до установления династии Цинь, - Примеч. перев.) люди доживали до 120 лет, а движения и действия их оставались неизменно легкими и ловкими Ныне же пятидесятилетние двигаются с трудом. Означает ли это, что времена изменились к худшему, или же люди утеряли какие-то способности?


Ци Бо ответил: - В глубокой древности люди знали истинный путь, соизмеряли все с субстанциями Инь и Ян, находились в гармонии, даруемой искусствами и вычислением; были упорядочены еда и питье, ритм движения и покоя отличался постоянством. Люди без глупостей и суеты делали свою работу. В результате тело и дух находились в гармонии, а люди проживали жизнь здоровыми, как это соответствует их природе, достигали столетнего возраста и лишь тогда покидали мир. Ныне дела обстоят иначе. Люди вместо молока пьют вино, живут суетно. Вступают в любовные связи пьяными, а желания истощают запас семени-цзин. В результате постепенно растрачивается истинное устремление.

Не обладая знанием, люди стремятся к наполнению и удержанию; не сообразуясь со временем, применяют дух-шэнь; в спешке ускоряют движение сердца, нарушая законы радостной гармонии жизни; движение и покой не связаны с истинным ритмом. Потому-то в 50 лет они уже больны.

Совершенномудрые в глубокой древности, передавая учение, называли это суетной неправдой, предательским ветром. Есть, говорили они, специальные дни, когда можно предотвратить то или иное заболевание; следует пребывать в безмятежности полного покоя, вне-бытийной пустоте, тогда истинное дыхание-ци будет послушным ритму восьми сочленений, семя и дух пребудут во внутренних сферах, где им и положено быть. Неоткуда тогда появиться и болезни.

Итак, воля тренируется, желания ограничиваются. Сердце успокаивается, человек теряет страхи. Тело трудится, но не чувствует утомления.

Дыхание-ци становится послушным, организм - податливым. Все следуют своим устремлениям, получая то, что хотят. Потому-то человек любит свою еду, легко носит одежду, радуется существующим обычаям. Высокие и маленькие не завидуют друг другу. Такие люди и называются простыми, соблазны разврата не способны смутить их сердец. Разнообразие вкусов и желаний не утомляет глаз. Сознание и разум не ценятся ими, ибо они не боятся мира вещей, а потому не сбиваются с правильного пути. И тогда можно, дожив до 100 лет, продолжать, как и прежде, легко двигаться и работать. Таким образом сохраняется целостность их духовных сил.


Хуан Ди спросил: - Человек доживает до преклонных лет и уже не может иметь детей, силы его истощаются. В какие предопределенные небом сроки это происходит?


Ци Бо ответил: - Когда девочке семь лет, дыхание-ци почек у нее достигает расцвета; меняются зубы, вырастают волосы. Когда ей два раза по семь - достигается точка знака гуй небесного цикла (соответствует воде, почкам, северу. - Примеч. перев.), дыхание-ци начинает свободно передвигаться по меридиану жэнь-май. Достигает зрелости канал чун-май, начинаются месячные, которые приходят в определенные сроки; с этого возраста жен- щина может иметь детей.

Три раз по семь - дыхание-ци почек становится спокойным, уравновешенным. Появляются настоящие зубы, рост организма достигает своего предела. Спустя четыре раза по семь лет сухожилия и кости становятся твердыми, завершается развитие волос, тело достигает периода зрелости, расцвета сил. Пять раз по семь - и начинает угасать активность меридиана светлый ян (ян мин), лицо вянет, понемногу выпадают волосы. Шесть раз по семь - в верхней части организма начинается упадок трех янских меридианов. Лицо увядает, волосы начинают седеть.

Проходит семь раз по семь лет - и меридиан зачатия опустошается, меридиан тай-чун приходит в упадок. Прекращаются месячные, путь Земли пройден и закрыт. Тело начинает разрушаться, женщина больше не может иметь детей. У мужчин в восемь лет дыхание-ци почек становится полным, вырастают волосы, меняются зубы. Два раза по восемь - дыхание-ци почек достигает расцвета. Мужчина вступает в пору половой зрелости. Дыхание-ци семени-цзин переполняется и изливается, субстанции инь и ян находятся в гармоничном единстве, мужчина может иметь детей. Проходит три раза по восемь лет - и дыхание-ци почек становится спокойным и ровным, сухожилия и кости - сильными и крепкими, появляются зубы мудрости, рост на пределе.

Четыре раза по восемь - сухожилия и кости достигают расцвета, мышцы становятся сильными.

Наступает пора зрелости.

Проходит пять раз по восемь лет - дыхание-ци почек постепенно убывает, выпадают волосы, портятся зубы. Шесть раз по восемь - дыхание-ци субстанции ян истощается в верхней части организма, лицо увядает, волосы на голове и висках начинают седеть. Спустя семь раз по восемь лет дыхание-ци печени приходит в упадок, сухожилия уже не способны двигаться, истощается половой потенциал, семени становится мало, почки ослабевают, развитие тела достигает предела.

Проходит восемь раз по восемь лет - выпадают зубы и волосы. Почки управляют стихией воды, они получают и сохраняют семя-цзин пяти органов-цзан и шести органов-фу (у цзан лю-фу). Если пять органов-цзан находятся в состоянии расцвета, семя может извергать я. Теперь же, когда органы приходят в состояние упадка, расслабляются и разрушаются сухожилия и кости, истощается половая сила, седеют волосы, тело становится тяжёлым, шаги и движения неверные, и человек больше не способен иметь детей.


Хуан Ди сказал: - Когда человеку природой предопределена более долгая жизнь, каналы, по которым движется дыхание-ци, не теряют проходимости, а дыхание-ци почек имеется в избытке.

Если в старости у родителей рождается ребёнок, мальчик проживет не более чем восемь раз по восемь лет,а девочка - семь раз по семь. Именно за этот период времени у них полностью истощится дыхание-ци семени-цзин неба и земли.

Хуан Ди спросил: - Если человек не отходит от пути-дао, может ли он, несмотря на столетний возраст, иметь детей?


Ци Бо ответил: - Если человек идёт по Пути-Дао, - его тело, несмотря на старость, сохраняет целостность, и даже если ему много лет, он может иметь детей.


Хуан Ди сказал: - Я слышал, что в глубокой древности были люди, познавшие истину; они овладели небом и землёй, левой и правой руками удерживали субстанции Инь и Ян, выдыхали и вдыхали семя-цзин и дыхание-ци, держались независимо, сохраняя дух-шэнь; мышцы их были как одно целое. Они могли жить бесконечно долго, как небо и земля, ибо таков был их путь, путь познавших истину. Во времена средней древности были люди, достигшие просветления. Они были чистыми в своих силах и целостными в своём движении по пути-дао. Сохраняли единство гармонии с субстанциями Инь и Ян, действовали, сообразуясь с четырьмя стадиями временного цикла, копили семя и сохраняли в целости дух-шэнь, путешествовали свободно между небом и землёй, видели и слышали за границами восьми пределов. Такие люди доживают до предельного срока предназначенных им лет и остаются сильными. И в конце концов тоже достигают высочайшей истины на пути к совершенству.

После них идут совершенномудрые (шэнь-жэнь), которые пребывают в гармонии между небом и землей, следуют законам движения восьми ветров; они сообразуются с желаниями и страстями, бытующими в народе, не таят раздражения и гнева в сердце своём. Такой человек действует, не уходя от мирских забот, носит обычную одежду, но действует, не беря в расчёт грубые нравы. Во внешней сфере он не утомляет тело, во внутреннем мире не беспокоит себя размышлениями (сы-сян). То, что должен сделать, он совершает, сохраняя безмятежный покой; работа его заключается в возврате к самому себе, а тело не разрушается, семя-цзин и духшэнь не рассеиваются. Такой человек тоже может прожить 100 лет.

Вслед за совершенномудрыми идут мудрые люди (сянь-жэнь). Они руководствуются схемой взаимодействия неба и земли, воплощают образы Солнца и Луны, разбираются в положении звезд и созвездий, знают прямую и обратную последовательность (шунь-ни) смены знаков субстанций Инь и Ян; умеют разделять четыре стадии временного цикла...


Ци Бо кивнул головой и ответил:

Если следовать заветам глубокой древности, когда люди приобретают и хранят совершенные знания и не отходят от истинного пути, то тоже могут продлить срок жизни и достичь предельного долголетия.



Приложение. ГЛАВЫ ИЗ "КАНОНА ЖЕЛТОГО ИМПЕРАТОРА О ВНУТРЕННЕМ" | Основы науки Цигун | Большое рассуждение о гармонизации духа четырёх дыханий-ци