XIV
Был поздний вечер понедельника семнадцатого ноября. Шикарная пятизвездочная гостиница, в виде двенадцатипалубной махины океанского лайнера, длиной 963 и шириной 105 футов, водоизмещением более семидесяти тысяч тонн, по правому борту которого, вернее, по самой верхней его кромке, окрашенной в белоснежно-белый цвет, красовалось гордое имя «Queen Elizabeth 2», сложенное из почти полутораметровых букв, нанесенных краской уже немного поблекшего от времени черного цвета, постепенно набирая свою привычную крейсерскую скорость в двадцать восемь с половиной узлов в час, уверенно держала курс в сторону Нового Света. Миновав отметку в 4 градуса западной долготы, после уже более чем пятичасового плавания по еще относительно спокойным водам Английского канала, именуемого во всем остальном мире преимущественно на французский манер Ла-Маншем, корабль медленно приближался к мысу Лизард, являющемуся южной оконечностью Британского архипелага, за которой начинался выход в уже куда более бурные и непредсказуемые воды Атлантического океана. Легкий осенний бриз, практически не ощущаемый на пирсах Саутгемптонского порта, расположенного далеко в заводи глубоко врезавшегося в сушу залива, тоже уже сменился освежающей морской прохладой, заставляющей забыть о плюсовой двенадцатиградусной температуре воздуха.
Впрочем, во всем объеме обширного внутрипалубного пространства лайнера царило лето, вернее, даже не лето, а какая-то необыкновенная, инопланетная приятно-расслабляющая атмосфера вечного тепла, всеобщей благодати и комфорта, непрекращающегося даже в самых, казалось, прозаических и обыденных местах.
Олег Иванов сидел в баре «Золотой лев» за небольшим столиком на двоих человек, недалеко от входной двустворчатой распахивающейся взад-вперед двери, как раз напротив левого бокового угла кареобразной барной стойки и, не спеша, потягивал из высокого пинтового бокала тягучий карамельный «Гиннесс».
Бар находился на так называемой «upper deck» – «верхней палубе» (то есть, иными словами, на девятом этаже этого гигантского плавучего дома), на которой не было ни одной каюты и которая предназначалась исключительно для совместного времяпрепровождения и отдыха пассажиров – она была полностью оккупирована различными так называемыми public rooms and facilities, а именно помещениями и заведениями увеселительного, гастрономического и прочего питейного предназначения. Совсем рядом с баром, только чуть впереди, поближе к носовой части судна, расположился вместительный театрально-концертный зал, рассчитанный на пять с лишним сотен зрителей (точнее, только его партерно-амфитеатровая часть – балкон считался уже принадлежностью следующей палубы), а прямо напротив него, вытянувшись вдоль левого борта лайнера, сверкало своими огнями не менее вместительное казино, с рулеткой, столами для блэк-джека и однорукими бандитами, рассредоточившимися вдоль стен, отгородивших всех желающих легко и весело расстаться со своими деньгами от всего остального корабельного мира.
Сам бар, будучи рассчитан где-то на сотню посетителей, в настоящий момент был заполнен менее чем на треть. В основном это были одиночки, и только лишь в дальнем конце заведения, по другую сторону барной стойки, сдвинув вместе два стола, шумела, хотя и не очень сильно, какая-то веселая компания рыжеволосых молодых людей, по всей видимости, ирландцев, если судить по их произношению и характерным чертам лица.
Иванов, сделав очередной глоток, поставил кружку на желтый картонный кружок с изображенным на нем красным геральдическим львом. Рядом на столе лежал свежий вечерний номер «Таймс», который он неторопливо перелистывал, не читая, а лишь бегло пробегая глазами содержимое каждой новой страницы.
В этот момент на пороге бара показался очередной посетитель. Олег поднял на него глаза, затем снова опустил их, но не на газету, а на запястье своей левой руки, которое он быстро и внешне незаметно повернул так, чтобы в его поле зрения попал выскользнувший из-под манжеты рубашки золоченый циферблат. Оперработник с удовлетворением слегка кивнул головой. За последнее время он стал как-то по-особому ценить такие черты человеческого характера, как обязательность и пунктуальность.
Вновь вошедший посетитель – высокий мужчина, лет тридцати с небольшим, довольно крупной, даже немного грузноватой комплекции, сразу с порога медленно, справа налево, оглядел внутреннее пространство паба. Встретившись глазами с Ивановым, он немного неестественно замер, как человек, проглотивший лом или какой-то иной негибкий длинномерный предмет, но уже буквально через секунду едва заметно, почти одними только глазами, приветственно ему кивнул и подошел к барной стойке. Дождавшись, когда бармен, по его заказу, наполнил чистый пустой бокал жидкостью рубинового цвета с кремовой пенной шапкой, он снова огляделся по сторонам, как человек, ищущий себе свободное место в заполненном до отказа помещении, и, взяв бокал в руки, направился к небольшому столику на двоих, напротив левого бокового угла барной стойки, за которым уже сидел молодой человек в светло-фисташковом однобортном костюме и черной рубашке, лениво перелистывающий вечернюю «Таймс».
При его приближении молодой человек в фисташковом костюме на этот раз не поднял глаза, так как хотел скрыть мелькнувшие в них искорки непроизвольной улыбки. Надо заметить, что одет подходивший к его столику мужчина был весьма элегантно и даже можно сказать с шиком – белоснежный смокинг удачно контрастировал с черными брюками и такого же цвета галстуком-бабочкой, обтягивающим стоячий воротник белой сорочки. Было понятно, что у мужчины вполне определенные планы на последующую часть вечера и ночи, которую он, по всей видимости, собрался провести в более одухотворенных местах, к примеру, за столом с зеленым сукном, в заведении напротив. Тем не менее его нахождение сейчас в демократичной и немного расхлябанной обстановке, пусть и высокого класса, но все же пивной, с соответствующим бокалом в руках, вряд ли воспринималось кем-либо из остальных присутствующих как очень гармоничное. Но сам мужчина, похоже, не обращал на это легкое несоответствие никакого внимания, ведя себя абсолютно уверенно и спокойно, что позволяло угадать в нем принадлежность к определенному национальному типу, а именно, русскому, но не просто русскому, а русскому, уже хорошо успевшему вкусить, благодаря благоприятным объективным условиям и субъективным усилиям воли, прелесть жизни, не обремененной ограничениями возникающих потребностей имеющимися возможностями, и потому не испытывающему большого пиетета к некоторым условностям этикета, выработанным западной цивилизацией.
И все же улыбка, которую Олег Иванов сейчас уже сумел практически полностью подавить, была вызвана скорее не этим, а тем, что уверенность человека в белом смокинге в данный момент соседствовала с некоторыми непроизвольно демонстративными (хотя и, может быть, заметными только профессионалу) элементами конспиративного поведения, свойственными дилетанту, которому вдруг выпало счастье немного поиграть в шпионов.
Подойдя к столику, человек в смокинге вежливо осведомился: «Вы позволите». Фраза прозвучала негромко и по-русски. Получив в ответ одобрительный кивок головы и элегантный приглашающий жест рукой, автор фразы, покосившись по сторонам, изобразил на лице смешливую заговорщицкую гримасу и тут же небрежно приземлился на стоящий возле столика пустой стул.
Олег свернул и отодвинул в сторону газету; на место, где она лежала, тут же опустился мерцающий красноватым отблеском бокал, наполненный ирландским элем «Килкенни», что подтверждала соответствующая надпись на корпусе бокала.
– Привет, – вздернув вверх брови, так же негромко, как и свою предыдущую фразу, произнес подсевший к столику мужчина.
– Привет, – ответил Иванов и уже не сдержался, чтобы не улыбнуться.
– Какая приятная неожиданная встреча. Давненько не виделись.
– Давненько, – согласился Олег.
Они не видели друг друга всего чуть больше десяти часов, хотя познакомились и впервые увидели друг друга только вчера, в воскресенье.
Почти весь вчерашний день, с утра и практически до самого позднего вечера, Иванов вместе с Ахаяном провел в гостях у этого хлопца в бабочке и белом смокинге, которого прибывшее из Центра сначала в Париж, а потом в Лондон начальство представило Олегу как Антона Ивановича Артюхова и который уже пять с лишним годков жил в британской столице, на правах человека с двойным – российским и испанским – гражданством, в собственном, пусть и не в очень роскошном, но весьма приличном домике, на окраине «Большого» Лондона, в Уимблдоне, месте знаменитых теннисных баталий. Как Ахаян нашел этого Антона Ивановича Артюхова и кто его на него навел, почему тот согласился сотрудничать со Службой, на каких условиях – на все эти, равно как и многие другие сопутствующие вопросы Олег до сих пор не знал ответа. Он понял только одно: этот человек обязался помогать ему на протяжении всего круиза. Причем помогать всемерно, выполняя все поступающие от «особо уполномоченного сотрудника» (именно так Василий Иванович представил «помощнику» Иванова) просьбы.
Надо заметить, что «помощник» произвел на «особо уполномоченного сотрудника» весьма неплохое впечатление. И не тем только, что вызвался с готовностью оказывать ему содействие в выполнении этой довольно сложной миссии (о которой, кстати говоря, Ахаян поведал ему в самом общем плане, не вдаваясь ни в какие детали, а сказав лишь, что «нашей» разведке необходимо установить с интересующей особой оперативный контакт и по возможности закрепить его), а просто, сам по себе, как личность, характер и, в некотором смысле, типаж. Они сразу, с самых первых минут их встречи, договорились быть на «ты» и не испытывали (вернее, Олег мог сказать про себя, что он не испытывает) в связи с этим никаких неудобств или дискомфорта. Судя по всему, его неожиданный компаньон тоже считал такую манеру общения единственно приемлемой и правильной. Это был человек, вышедший, по всей видимости, из не самых привилегированных слоев и не самой интеллектуальной среды, не очень хорошо образованный в смысле академической науки, но умный, причем умный не в абстрактно-теоретическом плане, а самой элементарной трезвой практической сметкой, которая в сочетании с одновременно смелой и осторожной настойчивостью, твердой волей и кристальной ясностью целей давала на Руси в последнее десятилетие весьма поразительные и даже непостижимые для прежних поколений результаты. Он был заметно уверен в себе, но без той заносчивости и зазнайства, зачастую свойственной другим представителям его генерации и круга, хотя, по всей видимости, ему тоже было чем похвастать в плане материально измеряемых личных достижений и успехов. В общении он проявил себя человеком прямым и простым, но без, опять же, свойственного тому же кругу лиц какого-то покровительственно-хамского пошлого панибратства. При этом было видно, что сам факт общения с представителями спецслужб его не только не пугает, но и не очень сильно тревожит. Еще одна характерная черта, как показалось Иванову, господин Артюхов, прожив несколько лет за границей, похоже так и не пустил и не собирался пускать там корни. Он, по своей природе, видимо, не принадлежал к всемирному братству космополитов, и в его глазах порой можно было заметить какую-то необъяснимую поволоку грусти, так хорошо знакомую любому, кому хотя бы раз выпала участь оказаться в шкуре вынужденного эмигранта. Почему он оказался на туманном Альбионе, по какой такой причине, об этом Олег толком так и не знал: спрашивать об этом самого Артюхова, едва с ним познакомившись, ему показалось не очень тактичным, Ахаян же об этом тоже не счел необходимым, а может быть, и просто не успел сообщить. Конечно, ему это было интересно, но в данный момент на повестке дня стояли другие, гораздо более важные вопросы, ответы на которые ему должен был помочь найти этот сидящий сейчас напротив него здоровяк с грубоватыми чертами лица и вообще не очень аристократической внешностью, но зато в безупречно белом смокинге и с так замечательно гармонирующим с ним черным галстуком-бабочкой, обвивающим его мощную борцовскую шею.
Уловив быстрый, но внимательный взгляд, которым его сосед по столику скользнул по его внешней оболочке, обладатель смокинга счел необходимым осведомиться:
– Что? Что-то не так? – и, не опуская головы, тоже быстро пробежал глазами по своей груди, плечам и рукам.
– Нет, нет, все так. Все просто супер, – успокоил его сосед. – Джеймс Бонд – ни дать ни взять.
– Ну так. Как говорил один веселый хлопчик... – окончание фразы он произнес с малороссийским говорком, – главное ж в человеке не деньги, а, натурально, хворма.
– Хм, какого персонажа вспомнил. Свирид Петрович Голохвастов?
– Он самый. Любимые фильмы.
– На кассетах?
– На кассетах.
– Частенько смотришь?
– Ну... в общем, да. Не все ж на этих уродов в ящик пялиться. И на фильмы их дебильные.
– Много кассет-то?
– Да нет, штук двадцать. Все самое такое, для души.
– «Белое солнце», «Место встречи», «Бриллиантовая»? – полувопросительно-полуутвердительно перечислил сами собой напрашивающиеся названия Олег.
– «Бриллиантовая», «Кавказская», – последовало предсказуемое подтверждение. – «Свадьба в Малиновке», «Женитьба Бальзаминова».
– «Ирония судьбы»?
– Нет, слюней не держу. «Берегись автомобиля» – это да. «Гусарская».
– Понятно, – произнес Иванов тоном, как бы закрывающим эту тему и побуждающим его собеседника перейти к материям более существенным и важным, и многозначительно кивнул, с намеком на парадную форму одежды собеседника. – Ну что ж, судя по виду ...
Собеседник, поняв намек, глубоко вздохнул.
– Ну... в общем... – После этого немного интригующего вступления он, как умелый артист, выждал некоторую паузу и, как бы нехотя, добавил: – Можно сказать, первый шаг сделан. Познакомились. – Он поднял бокал с уже немного осевшей шапкой пены и, сделав внушительный глоток, произвел удовлетворенный выдох. – Хорошо, что оказалась свободная каюта рядом. Надо же, как будто бог помог, специально. Кто-то билет за три дня сдал. На той же палубе, в том же классе. Иначе, конечно, тяжко бы пришлось. Бегать ее, ловить по этому небоскребу.
– И где вы с ней?..
– В лаундже[59]. Он как раз в центре находится. Там десять кают – пять справа, пять слева. А он посередине, между лифтами.
– А у тебя какая каюта? Восемьдесят два?..
– Ноль шесть. У нее ноль девять. Почти напротив. Главное, через лаундж всем проходить приходится. Ну я, значит, там расселся... как мы все обговорили... всяких там программок понабрал, проспектов, брошюрок – раньше же всех почти загрузился, сразу после двенадцати. Она поздно подошла, уже после четырех, все соседи уже по щелям расселись. Сначала мимо павой прошла, нос кверху, ноль внимания. Пейдж[60] за ней вещички закатил, тип[61] свой получил и снова в лифт. Ну, думаю, пока облом. Ладно, будем ждать дальше, может, снова выглянет. И правда, выглядывает. Минуты через три. Вся в аффекте, ручонками машет, и ко мне. Вы, мол, не видели, случайно, пейдж еще вниз не спустился? Я, естественно, тут же подскочил. Спустился, говорю, а что, какие-то проблемы? Да вот, говорит, одной сумочки не досчиталась. А он ей кучу баулов вез. Я, как истинный джентльмен: сейчас, мол, все исправим, нагоню, подлеца, найдем пропажу – и в лифт. Думал быстро найду – далеко уйти не мог, да к тому ж еще филиппинец какой-то – приметный. А у них там, оказывается, чуть ли не половина прислуги узкоглазых. Полчаса по этажам да по лифтам бегал. Нашел, наконец. Нет, говорит, быть не может. Все, как есть, до единого доставил. Я назад, к ней. Скребусь в дверь. А она уже в полунеглиже, на собственном канапе – а я, говорит, уже все нашла, мол, пардон, обсчиталась. Ну... слово за слово, морковкой по столу. А что это, говорит, вы там в лаундже рассматривали? Обстановку, отвечаю, изучал. Устанавливал расположение на местности всех достойных внимания богоугодных заведений, а также прочих злачных мест. О, говорит, хорошее занятие. Я, мол, всяких карт и схем не люблю, а вот от помощи ходячего путеводителя бы не отказалась. Особенно, что касается путешествия по злачным местам.
– А как по-английски будет «злачное место»? – внезапно спросил внимательно слушавший его все это время Иванов.
– Это что, проверка на вшивость? – удивленно поднял вверх брови рассказчик.
– Да нет, – успокоил его Олег. – Я просто сейчас с французского немножко так резко переключаюсь, не все из памяти своевременно выскакивает. Как? Просто плэйс оф вайс, нет?
– Ден оф вайс.
– Ах, ден, точно.
– Я, честно признаться, хоть уже пять лет в Англии, но язык по большому счету, к стыду своему, еще все так... через пень-колоду. Но уж что касается этой терминологии, то тут без вопросов.
– Да, кстати, она не спросила кто ты, откуда?
– Спросила.
– А ты?
– Сказал.
– Что?
– Что русский.
– И все?
– Ну вы же меня научили. Сразу все не выкладывать. Бросать по кусочку.
– Она не допытывалась?
– Допытывалась. Но я предложил ей поговорить об этом и обо всех остальных вещах в более подходящей и приятной обстановке. Например, за ужином. Если, конечно, она не откажется провести его в моей компании.
– Ну и... как она, не отказалась? – получив в ответ выразительную ухмылку, сопровождаемую не менее выразительным жестом рук, Олег улыбнулся в ответ, правда, буквально тут же его лицо снова приняло серьезное выражение. – Слушай, Антон, ну а как, вообще, по-твоему, это вызвало у нее какой-то особый интерес?
– Что именно? То, что я русский? Или то, что интересуюсь злачными местами.
Иванов внимательно посмотрел на него и слегка усмехнулся:
– То, что русский.
– Ну... – Антон на секунду задумался, – как сказать. Я думаю, да. По-моему. Какой-то блеск в глазах заиграл.
– Хищный?
– Ну это я не знаю, хищный или нет, – усмехнулся Артюхов. – Но то, что заиграл, это точно. И улыбочка еще при этом на губах мелькнула. Гаденькая.
Олег многозначительно хмыкнул и продолжил дальше свой расспрос:
– Ну а что за ужином?
– Продолжал развивать контакт. Углублять.
– О чем говорили?
– Да в основном о хренах, о пряниках.
– Про тебя пыталась что-нибудь снова выспрашивать?
– Пыталась.
– А ты?
– А я еще больше туману напустил. Как граф Монте-Кристо.
– Ну, ты смотри, так тоже тут особенно не переборщи. С туманом.
– Да ты не беспокойся. Все нормально. Я ж все с юмором. А если что наплел, то всю клюкву постарался очень гладко соединить с элементами подлинной биографии. Как вы меня, опять же, учили.
Иванов, опустив глаза, немного помолчал, переваривая полученную информацию, затем снова посмотрел на своего «помощника»:
– Ну а как она тебе вообще показалась?
– В смысле?
– Ну... вообще.
– Как баба, что ли? Насчет ближнего контактного боя? Ну... я бы противиться не стал. – Антон немного понизил голос, хотя их разговор вряд ли был слышен в поглощающей акустике бара, и торжественно добавил: – Если Родина потребует.
– Нет, такую жертву от графа Монте-Кристо Родина не примет никогда. Для этой цели она найдет менее ценный материал.
– Понял. Ну а хоть свечку-то подержать доверит?
– Вопрос проблематичный. Но заявку рассмотрит.
– Ну и то, слава богу.
– Ну а серьезно, как она тебе в целом? Какое впечатление?
– Впечатление... – протянул человек в белом смокинге и взглянул на опоясывающий его могучее запястье массивный платиновый «Тиссо», современного дизайна, с кучей каких-то маленьких кругленьких хронометриков и секундомеров. – Знаешь что, давай лучше все эти впечатления завтра. Все скопом. К утру они спрессуются все хорошенько. К тому же и время. Уже без двадцати, а у меня с ней в одиннадцать стрелка.
– Где?
– В баре «Кристалл». Здесь же, на этой палубе. Впереди, сразу за театром.
– Я знаю.
– Был уже?
– Нет. Так, мимо прошел. Но что-то вдруг возникло острое желание посетить.
– Ну так давай, может там и организуем. Неожиданную случайную встречу. Соотечественников на чужбине. Вернее, между двумя чужбинами. – Человек в белом смокинге, подмигнув, с воодушевлением во всех своих чертах лица, посмотрел на сидящего напротив него собеседника.
Собеседник, нахмурившись, чуть вытянул вперед губы и тихо, но решительно покачал головой:
– Рано.
– Понял, – воодушевление на лице Артюхова тут же сменилось несколько пародийной серьезностью. Чуть наклонившись вперед, он задал вопрос, на который тут же сам и ответил. – Может быть, тогда стоит?.. Не стоит.
Иванов сдержанно улыбнулся:
– Н-да, я чувствую, мы с тобой споемся.
– Мы уже спелись, ай призьюм[62], – немного гнусаво протянув последнее слово, Антон сделал еще один мощный глоток из своего уже сильно опустевшего бокала и снова опустил его на стол. – Ну так, значит, какая у нас будет диспозиция?
– Никакой. Я просто тихо посижу в уголочке, понаблюдаю. А вы у барной стоечки приземлитесь. Она там полукругом идет. Ну, где-нибудь с моей стороны.
– А почему не за столиком?
– За столиком головой вертеть попроще.
– Ясно.
– Ну вот и ладненько. Значит, я тогда пошел, окопаюсь там где-нибудь. Ну а ты подгребай, как вы с ней там договорились.
– О’кей. А как насчет завтра?
– Насчет завтра, нам бы лучше встретиться как-нибудь пораньше. Если это конечно, не...
– Нет проблем. Называй время, место.
– В шесть часов. В гимнастическом зале, внизу, на седьмой палубе. Там как раз и бассейнчик есть.
– Заодно и помоемся? Договорились.
– Если будут какие-то проблемы или что-то экстренное, давай эсэмэску. Лады?
– Будет исполнено, босс, – Антон снова наклонился чуть вперед и произнес заговорщицким тоном: – Часы сверять будем?
– Ну тебя к черту, – с улыбкой беззлобно выругался Олег и, пружинисто поднявшись, неторопливо отправился на выход.