на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить

реклама - advertisement



Во Дворце Дракона – Повелителя Моря

Когда Урасима Таро и черепаха прибыли во Дворец Дракона, навстречу им вышли придворные: красный лещ, камбала, морской язык, каракатица. Сердечно поприветствовав Урасиму и выразив свою радость, вассалы Повелителя Моря препроводили рыбака во внутренние покои, где находились дочь Дракона, прекрасная принцесса Ото-химэ, и ее фрейлины. Принцесса была одета в роскошный наряд с золотыми переливами, словно солнечные лучи играют в морской волне.

Ото-химэ объяснила, что приняла облик черепахи, чтобы проверить доброту юного рыбака. Урасима успешно прошел это испытание, и в награду за его добродетель она предлагает Урасиме стать ее женихом в Стране Вечной Молодости и Лета.

Урасима смущенно принял великую честь, которой был удостоен. Не успел он договорить, как появилось много рыб, они одели его в длинные парадные одежды, а на плавниках несли большие коралловые подносы с редкими деликатесами. Затем счастливая пара выпила свадебную чашечку сакэ, а в это время несколько рыб играли веселую музыку, другие пели, а немногочисленные рыбы с серебряной чешуей и золотыми хвостами выплясывали странный танец на белом песке.

Когда празднества закончились, Ото-химэ показала своему мужу все чудеса Дворца своего отца. Самой удивительной оказалась страна, где все времена года были представлены вместе (сравните легенду «Сон Росэя» в главе VII). Глядя на восток, Урасима видел сливовые и вишневые деревья в цвету, с яркокрылыми бабочками, порхающими над цветками, и на расстоянии казалось, что розовые лепестки и бабочки вдруг превращались в волшебную песню соловья. На юге он видел деревья в их летнем великолепии и слышал нежное пение сверчка. Глядя на запад, он видел осенние клены с пожаром ветвей.

И если бы Урасима не был скромным рыбаком, он мог бы вспомнить следующие поэтические строки:

Осыпаясь,

Где их и не видит никто,

Горных кленов

Багряные листья

Уже стали вечерней парчой.

Ки-но Цураюки

Действительно, это была расшитая парча, поскольку, когда Урасима посмотрел на север, его взору предстали огромные заснеженные пространства, а большой пруд был покрыт льдами. Все времена года существовали одновременно в этой прекрасной стране, и Природа предстала в бесконечном разнообразии своей красоты.

Пробыв во Дворце Дракона три дня и увидев много чудесных вещей, Урасима вдруг вспомнил о своих старых родителях и ощутил сильное желание повидаться с ними. Когда он пошел к жене и сказал ей о своей тоске по дому, Ото-химэ зарыдала и попыталась убедить его остаться еще на один день. Но Урасима был тверд в своем решении.

– Я должен уйти, – сказал он, – но я оставлю тебя только на один день. Я вернусь обратно, моя дорогая жена.


Урасима Таро и черепаха | Мифы и легенды Японии | Возвращение Урасимы домой