Book: Дори витает в облаках



Дори витает в облаках

Эбби Ханлон

Дори витает в облаках

Abby Hanlon

HEAD IN THE CLOUDS


Данный перевод опубликован с согласия Dial Books for Young Readers, импринт Penguin Young Readers Group, подразделение Penguin Random House LLC

Copyright © 2018 by Abby Hanlon

© Крупская Д.В., перевод на русский язык, 2018

© Издание на русском языке.

ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2018

Machaon®

* * *

Посвящается Айвану, Александре и Генри

Витать в облаках – находиться мыслями где-то далеко, пребывать в своём, воображаемом, мире, мечтать и фантазировать.


Дори витает в облаках

Глава 1

Пухлявое пальто

Меня зовут Дори, но почти все называют меня Врушей. Сегодня у меня проблема пострашнее миссис Гоббл Крекер. Мама заставляет меня надеть в школу вот это пальто.

– Ох, – говорит, – какое же оно невозможно милое! Тебе очень идёт!

– Оно пухлявое! – отвечаю.


Дори витает в облаках

– Оно красивое и уютное, – говорит она.

– Оно раздутое и распухшее!! – уже кричу я.

– Очаровательное пальтишко, – улыбается она и целует меня.

– В него кто-то позапихал подушек! Поэтому оно так РАСПУХЛЯВИЛОСЬ! Не надену! Ни за что!

– Ой, перестань, Вруша, – говорит мама. – Наденешь как миленькая. Вопи сколько влезет. На улице холодрыга.

– Подушище! Пухлявище!

– Прекрати. Наденешь, и точка.

– Всегда, всегда заставляешь меня носить подушище!!


Дори витает в облаках

– Пойдём, шарик, – сказал мой старший брат Люк. – Пора.


Дори витает в облаках

– Ой, это же было моё пальто, – узнала его моя старшая сестра Виолетта. – Но на мне оно, кажется, смотрелось гораздо лучше.

Никто из родных людей мне не поможет.


Дори витает в облаках

На школьном дворе я увидела своих друзей Розабеллу и Джорджа. Увидела – и тут же сняла пальто.

– Никто – слышите, никто! – не заставит меня носить эту Уродскую Помойную Пухлявую Подуху!

– Ладно, – сказал Джордж. – Тогда давайте играть в хомячков.


Дори витает в облаках

Но прямо посреди игры нас прервал звонок на урок.

– Дори, ты же помнишь наш распорядок дня, правда? – спросила учительница, стоя в дверях.


Дори витает в облаках

Дори витает в облаках

Дори витает в облаках

Настало время обеда, и мы побежали в раздевалку. Я тоже пошла, но, когда увидела на полу своё пухлявое пальто… у меня рука перестала сгибаться.


Дори витает в облаках

Дори витает в облаках

Я встала в шеренгу без пальто. На улице не холодно. Учительница даже не заметит.

– Я всё ещё слышу разговоры, – сказала учительница. – Когда все замолчат, мы пойдём… Погодите-ка. А это что такое? – Она подняла с пола пухлявое подушное пальто.


Дори витает в облаках

– Это чьё?

Я чуть было не ответила: «Моё!» – но оказалось, что у меня не открывается рот.

– Все посмотрите, пожалуйста, сюда. Кто знает, чьё это пальто?

Розабелла едва не призналась, но увидела выражение моего лица. И закрыла рот. Крепко-накрепко.


Дори витает в облаках

– Я знаю, что это кого-то из вас. Оно же не могло волшебным образом появиться в классе из ниоткуда.

Джордж тоже смотрел на меня. Таращил глаза, вот-вот выскочат.

Я разглядывала кеды.

– Дори… ты же без пальто. Это не твоё?

Моя голова сама собой качалась – нет, мол. Я ей велела перестать, но она не слушалась! Сперва рука, следом рот, теперь вот голова! Наверно, кто-то заколдовал мои части тела.

Теперь уже все пялились на меня, не только Розабелла с Джорджем.


Дори витает в облаках

– Ты уверена? – спросила учительница.

– Да, – соврала я.

– Дори, ты хочешь сказать, что мама послала тебя в школу без пальто?

– Ага.

– Но сегодня же очень холодно!

– Ага.


Дори витает в облаках

– Хмм. Что ж, можешь пока чужое одолжить, – сказала она.

Потом я сообразила – это небось пальто меня и заколдовало! Его злые чары заставили меня врать! Теперь я просто ОБЯЗАНА от него избавиться!

Итак, после обеда, когда все одевались, я случайно оставила своё пальто на лавочке и побежала играть.


Дори витает в облаках

На школьном дворе я носилась с бешеной скоростью, и никто не заметил, что я без пальто.


Дори витает в облаках

Но стоило мне войти в класс, учительница спросила:

– Дори, где пальто, которое ты одолжила?


Дори витает в облаках

О-хо-хо. Если сейчас не совру, она поймёт, что я врала тогда.

– Эээ… Я положила его в рюкзак. В раздевалке, – соврала я.

– Погоди-ка. Значит, оно всё-таки твоё?

– Да… я… Я просто забыла, как оно выглядит… потому что иногда оно кажется… пухлявым.

– Я подозревала, что оно твоё. Но когда ты успела отнести его в раздевалку? – Вид у учительницы был растерянный.

– Мм… когда… когда в туалет ходила, – соврала я.

– Ах вот как, ну хорошо, – кивнула учительница. И отвернулась.


Дори витает в облаках

Я шла к парте и ликовала в душе: «Получилось!» Всё-таки избавилась от этого злобного пальтища. Я представляла, как ветер подхватывает его и уносит к облакам – на веки вечные.


Дори витает в облаках

А на уроке по письму в класс вошёл Бенджи, который работает в кафетерии…

В РУКЕ ОН ДЕРЖАЛ ПАЛЬТО!!!!!


Дори витает в облаках

– Привет, ребята! Это пальто оставили в кафетерии. Не ваше, случайно? А то ведь отнесу в бюро находок. Такое красивое пальтишко!

Учительница сразу повернулась ко мне. Больше она не выглядела растерянной. А наоборот – ужасно сердитой!

– Дори! Ты, кажется, сказала, что пальто в раздевалке. А это разве не твоё?

Я сползла как можно ниже на стуле.


Дори витает в облаках

– Ты же говорила… Минуточку… Покажи-ка мне своё пальто в рюкзаке. И передай маме, чтобы пришила на него метку с именем!

Я медленно пошла в раздевалку.

– Ладно, ребята, мне очень не хочется относить это шикарное пальто в бюро находок, но что делать, придётся, – сказал Бенджи.

В раздевалке я не знала, что делать. У меня ведь и рюкзака с собой нет. Встала и стою. В углу. Как же разрушить злые чары? Если сам себя заколдуешь, интересно, что случится?


Дори витает в облаках

– Вруша, выходи. Учительница про тебя уже забыла! – В дверях появился Джордж.

– Это как?

– Потому что Чарли вырвало!

– Правда?

– И его домой отправили, – сказал Джордж.

– Нечестно! – Я подала Чарли его рюкзак, раз уж всё равно торчу в раздевалке.

Вернувшись в класс, я убедилась, что Джордж был прав.


Дори витает в облаках

Она совершенно обо мне забыла!


Дори витает в облаках

В конце уроков мама забрала меня на школьном дворе. Она сказала:

– Вруша, боже правый, где твоё пальто? На улице холодрыга!

– Да, я бы хотела с вами об этом побеседовать, – встряла учительница. Ничего она, оказывается, не забыла.

Я побрела от них прочь. И наблюдала издалека. Учительница говорила, и говорила, и говорила. Активно помогала себе руками. Мама хмурилась.


Дори витает в облаках

Наблюдая за маминым лицом, я начала плакать, потому что поняла, что теперь мне влетит.

Наконец мама подошла.

– Не отставай, – бросила она. – Мы едем в бюро находок.

Искать пальто среди потерянных вещей долго не пришлось: оно было на самом верху. Мама вручила его мне. Я надела.

– Сколько раз ты сегодня лгала, Вруша?

Я попыталась сосчитать на пальцах.

– Раз… два… три… семь, наверное. Или восемь.

У меня по щекам побежали слёзы – не меньше сотни.

– Ох батюшки! – сказала мама. – Поговорим об этом дома. – Потом она подняла глаза к потолку и прошептала: – Ну почему, почему, почему, почему? – Потом глубоко вздохнула. Потом посмотрела на меня и сказала: – Можешь больше не надевать это пальто.

Я вытерла слёзы и улыбнулась. Как же я люблю свою маму! Я так крепко обняла её за ногу, что она не могла меня оторвать. Прямо приклеилась я к её ноге. Наверно, какое-то заклинание на меня так подействовало.


Дори витает в облаках

Глава 2

Липкий лакричный леденец

Дома мама сказала, что мне придётся написать учительнице письмо с извинением.

– Письмо? И всё? – хмыкнул Люк.

– Меня бы небось на месяц лишили прогулок, если бы я соврала учительнице! – сказала Виолетта.

– Вруша так и останется испорченной, если ограничиться письмом, – сказал Люк.

– Она не испорченная, она просто совершила ошибку, – сказала мама. – Вернее, несколько ошибок.

– Испорченная ты! – сказал Люк.

– До мозга костей, – добавила Виолетта.

– Хватит! – сказала мама. Взяла меня за руку и увела от них.

– Это были злые чары, – шёпотом пояснила я им. – Пальто меня заколдовало.

Но от этого они ещё больше разозлились.


Дори витает в облаках

– Думаешь, благодаря твоему дурацкому воображению… – начал Люк.

– …тебе будет всё сходить с рук? – закончила фразу Виолетта.

– Можно я вместо наказания не буду выходить из комнаты? – спросила я маму. Я тогда смогла бы поиграть с Мэри.

– Сначала напиши письмо, – ответила мама.

Я долго смотрела на чистый лист бумаги.


Дори витает в облаках

Потом спрашиваю маму:

– Как пишется слово «простите»?

– ПРО-СТИ-ТЕ, – продиктовала она с довольным видом.

– Как пишется «пухлявое»?

Она вздохнула и ответила:

– ПУХ-ЛЯ-ВО-Е.

– Как пишется «мир, полный опасностей»?

– МИР… Знаешь что… пиши как слышишь.

Мама вышла из комнаты, а я продолжила писать.


Дори витает в облаках

– Как пишется «кусок мяса»?! – крикнула я.

– А? Ты что там пишешь?! – крикнула она в ответ.

– Как пишется «пять маленьких утят»?

– Да что ж такое… – пробормотала мама, возвращаясь в кухню.

– Как пишется «электрическая открывалка»?

– Вруша, что в этом письме должно быть самое главное?

– Ну… что я никогда больше не стану врать – вот вам крест, чтоб я сдохла, чтоб мне глаза повыкололи, чтоб мне провалиться прям на этом самом месте.

– Ну, так ты это написала?

– Нет, это случится в конце. Когда я явлюсь верхом на могучем вороном скакуне. А все звери будут мне аплодировать. И чтоб заходящее солнце виднелось позади меня.

– Хорошо, тогда давай перейдём сразу к этому моменту, – сказала мама. – Я тебе помогу.


Дори витает в облаках

Наконец закончила. Мама положила письмо в конверт, и я со всех ног помчалась наверх в свою комнату.

Открываю дверь – и что же вижу первым делом?


Дори витает в облаках

А потом это:


Дори витает в облаках

И это:


Дори витает в облаках

– Это что ещё такое! – заорала я на Мэри. – Что здесь делает миссис Гоббл Крекер?

– Она позвонила в дверь, явилась в ночной рубашке. Сказалась больной! Мне стало её прям не знаю как жалко. Она говорит, что о ней совершенно некому позаботиться, – сказала Мэри.

– Она не больна! Только притворяется! Обманывает тебя! Ты что, никогда «Красную Шапочку» не читала? Она же волк! Ты погляди на неё! Она врёт!

– Мне бы чаю погорячей, – проскрипела миссис Гоббл Крекер якобы больным голосом.

– Это просто смешно! – заорала я на Мэри.

– И от супчика я бы не отказалась, – добавила миссис Гоббл Крекер.

– Мэри! У меня был ОЧЕНЬ ТРУДНЫЙ ДЕНЬ! А ТЕПЕРЬ ЕЩЁ И ЭТО? Избавься от неё немедленно!

– Как?.. Погоди, ты куда?


Дори витает в облаках

– Куда-нибудь, где безопасно! Прочь из этого дома! – говорю.

Я схватила первое, что под руку подвернулось – очки для плавания, – и побежала вниз искать маму.

– Гляди, чтоб она тебя не слопала! – крикнула я Мэри. – ВНИМАНИЕ! БОЕВАЯ ТРЕВОГА!


Дори витает в облаках

– В доме оставаться опасно, – сказала я маме. – Давай пойдём в бассейн!

– Не сегодня.

– Почему?

– На дворе зима, вот почему, – ответила она. – А бассейн открытый. Помнишь?

– Ты всегда говоришь «нет». А на почту мы можем сходить?

– Что? Нет.

– Может, тогда в библиотеку? В хозяйственный магазин? Нам что же, совсем ничего не нужно? А помнишь, мы как-то ходили в ремонт обуви? Пойдём опять, а? О, придумала! Тебе разве не пора стричься? Ты же это обожаешь. Помнишь, как я с тобой ходила, и все сказали, что я хорошая? Все тётеньки парикмахерши!

– Мы останемся дома, – сказала мама. – И знаешь что? К нам в гости собираются Мелоди с мамой.

– Мелоди идёт к нам? Зачем?!

Мелоди живёт в нашем доме. Её мама дружит с моей. Она ревёт по любому поводу. Однажды расплакалась из-за того, что у неё соломинка в стакане погнулась.


Дори витает в облаках

И она зациклена на уборке. Один раз даже принялась пылесосить, вместо того чтобы играть.

Дзынь-дзынь!

– Кто там?

– О, замечательно! Это как раз они, – разулыбалась мама. – Снимай свои очки.


Дори витает в облаках

Мама Мелоди сказала мне тихо:

– Мелоди немного испугала твоя игра в злую ведьму миссис… как её там?

– Гоббл Крекер.

– Да. Так что не могла бы ты… не упоминать о ней, поиграть во что-нибудь другое?

– Во что, например? – мрачно спросила я.

– В какую-нибудь настольную игру.


Дори витает в облаках

– Ребята, к нам Мелоди пришла, – сказала мама Люку и Виолетте, которые спускались по лестнице.

Услышав имя Мелоди, они мигом развернулись и ринулись обратно наверх.


Дори витает в облаках

Мама посмотрела на меня со значением, мол, лучше веди себя как подобает.

– Хочешь поиграть в «Сладкую страну»? – спросила я Мелоди.

– Ну давай, – ответила она.

Наши мамы отправились пить чай в кухню.

Я позволила Мелоди ходить первой. К счастью, ей повезло вытащить двухцветную карту, и она обогнала меня по ходам. Я скрестила за спиной пальцы, чтобы она выиграла, а то опять разревётся. И тайно порадовалась, что мне выпала зелёная: это значит, что я застряла на лакричном поле.

Но она всё равно заплакала!

– Нет! – говорю. – Это я застряла на липкой лакрице, не ты. Смотри, у меня красная. А тебе жёлтая выпала.


Дори витает в облаках

– Вижу, – хлюпала она.

– Так чего ж ты плачешь?

– Мне тебя жалко.

Я-то всегда считала, что она притворяется, нельзя же расстраиваться из-за такой ерунды. Но только я об этом подумала, из её глаз выкатились две ОГРОМНЫЕ слезины. Такие огромные, что доска сразу намокла!

– Нет, что ты, я всего один ход пропущу. Подумаешь. Не беда.


Дори витает в облаках

– А можно мы приберёмся? – спросила Мелоди.

– Отмоем лакрицу? Отличная мысль!

– Нет, я имела в виду, давай протрём доску, – сказала Мелоди.

– Какая же она липкая, лакрица! Весь пол в следах, – говорю. – Вставай быстрей!


Дори витает в облаках

Мы побежали в ванную, взяли по тряпке и бутылку жидкого мыла. Мелоди вдруг перестала быть такой тихоней.

– Включай душ! – крикнула она. – Надо отмыть лакрицу!


Дори витает в облаках

Потом принялась тереть пол в коридоре.


Дори витает в облаках

Дори витает в облаках

Наверное, очки запотели от включённого душа. Да и пол стал довольно скользким.


Дори витает в облаках

Мы с Мелоди поскользнулись и свалились, и её нога ударила меня прямо в рот.

– Ты как? – спросила Мелоди, пытаясь из-под меня выбраться.

Я сняла очки.

– У меня что-то качается во рту, – говорю.

– Это язык, – сказала Мелоди.


Дори витает в облаках

– Нет, что-то другое. – Я полезла в рот. – Это вуб. – Я вытащила палец. – В смысле зуб.

– Дай пощупать, – попросила Мелоди. Покачала мой зуб. – Да, шатается.

– Мой первый зуб скоро выпадет!!! – завопила я.

А Мелоди ударилась в слёзы. Гигантские слезищи.

– Ой, только не это. Чего ты ревёшь?

– Знаешь, что это значит? – спросила она.

– Да! Это значит, что придёт зубная фея!


Дори витает в облаках

– Это значит, что ты растёшь! – всхлипнула Мелоди.

– Неа! Не бойся. – Я обняла её. – Не собираюсь даже. Я навсегда останусь ребёнком.



Глава 3

Зубная фея

Дори витает в облаках

– Подумать только, до чего может раскачаться качающийся зуб! – сказала я перед сном Люку с Виолеттой. – Надо же, как он шатко шатается!

– Ты повторяешься, – буркнул Люк.

– Хочу убедиться, что меня слышит зубная фея. Думаю, она похожа на маленький искрящийся огонёк. И живёт на пушистом облаке. И она до того крошечная, что могла бы уместиться в кармане… У неё почти прозрачные крылышки. А летает она, как маленькая проворная молния! Как думаете, фея принесёт мне доллар? – спросила я брата с сестрой. – Она меня уже знает? А любит меня? А то я её так сильно люблю! Я люблю её больше всего на свете, даже больше конфет!


Дори витает в облаках

– Если не прекратишь болтать, я тебе зуб сам выдеру, вот прям сейчас, – сказал Люк.

– И прольются реки крови, – добавила Виолетта.

Не знаю, почему Люк с Виолеттой так на меня злятся, но думаю, это связано с какими-то их давними воспоминаниями.


Дори витает в облаках

Дори витает в облаках

– Тебя вроде услали спать, причём давно, – сказал Люк.

– У меня проблема с кроватью, – говорю.

– Что за проблема? – спросила Виолетта.

– У меня в кровати миссис Гоббл Крекер, – шепнула я.

– ММММАААААММММ!!! – заорала Виолетта. – Вруша опять завела своё про миссис Гоббл Крекер!

Вдруг появилась мама. А за ней и папа.

– Пошли, Вруша, – сказала она, – пора спать. И ты это знаешь.

– Но у меня в кровати миссис Гоббл Крекер! – заплакала я.

– Хватит уже игр. Я лично наигралась, – сказала мама. – Всё.

– И она хочет намазать маслом мои кости!

– Можно на этом месте поподробней? – спросил Люк.

– Намазать маслом кости… и СЪЕСТЬ их!!! – заорала я.

– Хрум-хрум! – Виолетта притворилась, что грызёт мою руку. – Вкуууусненько!

– Пойдём, – сказала мама. – Папа почитает тебе книжку.

– Миссис Гоббл Крекер тоже может послушать, – сказал папа. – Она может даже книгу выбрать.


Дори витает в облаках

Миссис Гоббл Крекер совершенно не умеет слушать.

Гася свет в комнате, папа сказал:

– Думай о чём-нибудь хорошем, Вруша.

– Типа чего? – спрашиваю.

– Типа зубной феи. Если будешь думать о зубной фее, миссис Гоббл Крекер наверняка уйдёт.

Он поцеловал меня на ночь и оставил наедине с миссис Гоббл Крекер.


Дори витает в облаках

– Кто такая зубная фея? – переспросила я и включила свет. – Ты прожила на свете пятьсот семь лет и ни разу не слышала о зубной фее?

– Ну расскажи.

Я начала объяснять. Она, конечно, давай прерывать на полуслове.

– То есть ты всерьёз утверждаешь, что существует женщина – и это не я, – которая среди ночи прокрадывается в детскую и ворует у детей части тела? И речь притом не обо мне?

– Только зубы! Только эту часть тела. Зубы, которые уже выпали!

– Оттого что они поедали слишком много сладостей?

– Не гнилые зубы! Молочные! – говорю.

– Молочные зубы? – Она села в кровати и заговорила противным детским голоском: – Ой, какая прелесть! Да, да. Маленькие молочные зубки! Они мне нужны!

– Что?

– Нет, ничего. Не обращай внимания. Давай лучше ещё об этом поговорим… Значит, дети хотят, чтобы она пришла? Даже ждут с нетерпением? И ей за это никогда не влетает?

– Да, потому что она даёт им денежку. А почему ты спрашиваешь? Что ты задумала?


Дори витает в облаках

– Это я-то? Ничего плохого я не задумала. – Она вылезла из кровати.

– Зачем ты роешься в моём шкафу?

Тут миссис Гоббл Крекер принялась вытаскивать одну за другой мои одёжки и сваливать в кучу.


Дори витает в облаках

– У тебя есть крылья? Ну, знаешь, от костюма на Хеллоуин или типа того?

– Нету.

– А маленькая корона? Уж корона у тебя наверняка должна быть!

– Нету.

– Все девочки проходят этап принцесс. Так где же твои короны??!!

– Чего ты кричишь-то? Угомонись.


Дори витает в облаках

– Ладно. Просто скажи, блёстки у тебя есть? Может, мама их прячет, чтобы ты не навела беспорядок в квартире? Может, в буфете на кухне? Мне нужны блёстки! Я НЕ СМОГУ ЭТОГО СДЕЛАТЬ БЕЗ БЛЁСТОК!

Она побежала вниз. Из кухни донеслись звуки возни, потом хлопнула входная дверь. Ушла. Наверное, папа был прав.

Сегодня я заснула как младенец.


Дори витает в облаках

Дори витает в облаках

Глава 4

Куриные яйца

Утром перед школой мама подала мне старое пальто Люка.

– Вот, можешь пока походить в нём, – сказала она.

Ух ты, какое классное! Не пухлявое ничуть. Наоборот, плоское. В него не напихано подушек. Я сунула руки в мягкие меховые карманы.

И знаете что нашла?

– Глядите! Здесь леденец-тросточка!

– Значит, он мой, – сказал Люк.

– Неа, раз пальто моё, то и леденец теперь МОЙ.

– Ничего подобного! А ну-ка отдай, Вруша!


Дори витает в облаках

Обёртка отсырела и прилипла, не отдерёшь. И пока Люк не кинулся отнимать леденец, я засунула его целиком как был в рот и принялась жевать. Закрыла глаза и очутилась далеко-далеко, в мятном лесу.

– ОНА ЕСТ ОБЁРТКУ! – заорал Люк.

Ням-ням-ням!

– Какую обёртку?! – крикнула мама.

– Фантик от леденца! – заорал Люк.

Ням-ням-ням!

– От леденца? Откуда у тебя леденец? Вруша, ты съела фантик? – спросила мама, входя в комнату.


Дори витает в облаках

Я глянула на Люка с Виолеттой. Глянула на маму. И приняла очень плохое решение.

– Нет, – соврала я.

Мама оглядела нас троих. Мы ждали. Чью сторону она примет?


Дори витает в облаках

– Если она съела обёртку, думаю, ничего страшного с ней не случится. Спорить времени нет. Иначе в школу опоздаете.

– Но это был МОЙ ЛЕДЕНЕЦ! – крикнул Люк. – И она лжёт!!

– Не беспокойся, – сказала Виолетта Люку. – Нам не нужна мамина помощь. Пора взять дело в СВОИ руки.


Дори витает в облаках

Дори витает в облаках

Почти всю дорогу Люк и Виолетта шли впереди. Но я всё равно говорила.

Тут Люк и Виолетта притормозили, чтобы дождаться меня.

– Слушай, Вруша, а мама рассказала тебе всю историю о зубной фее? – спросила Виолетта.

– В каком смысле? – спрашиваю.


Дори витает в облаках

– Ну, если тебе не рассказали, то и нам не следует, – сказала она.

– Нет, расскажите! Пожалуйста!

– Потому что, может, тебя просто не хотели огорчать.

– Я не огорчусь, честно. Расскажите!

– Если обещаешь не проболтаться об этом маме и папе.

– Обещаю, – говорю. – Не проболтаюсь.

– Ну ладно… Дело в том, что зубная фея вовсе не крошечная. Она нормального размера, – сказала Виолетта.

– Фея нормального размера? Как мистер Нагги? Ух ты!

– И крыльев она не носит, – добавила Виолетта.


Дори витает в облаках

– Почему?

– Эээ, я не знаю, но…

– Я знаю! Может, они ей спину щекотят. Может, она ненавидит их, но надевает, когда необходимо, – сказала я.

– Дело в том, – сказала Виолетта, – что она довольно капризная особа. А вовсе не белая и пушистая. Она скорее… мм… как бы лучше выразиться… Ворчунья. Вечно недовольна.


Дори витает в облаках

– Да! – говорю. – Всё потому, что быть зубной феей – трудная работа, каждую ночь не высыпаться. Представляете, как она устаёт? Ночи напролёт летай, потей. Поэтому иногда она надевает купальник и плавает в бассейне, чтоб устроить себе перерыв, и…

– Ага! И вот… – попыталась прервать меня Виолетта.

– И у неё наверняка преогромная сумка, – продолжала я, – а в ней всё навалено как попало. Зубы, деньги… И она вечно забывает выбросить мусор, фантики от конфет, которые съедает тайком… И КОНЕЧНО ЖЕ она не носит крылья, потому как и короны у неё тоже нет! Она же не хочет, чтобы все сразу понимали, кто она! Она прямо как шпион! Да! У НЕЁ ЕСТЬ ШПИОНСКАЯ ШЛЯПА! А её купальный костюм наверняка светится в темноте!


Дори витает в облаках

– Ладно, она ходит в купальном костюме, отлично, Вруша, как скажешь. Но я должна ещё кое-что рассказать тебе о зубной фее.

– Я знаю, о чём ты. Она собирается разводиться!

– Чего? Нет.

– А что тогда?

– Ну… Ей ОЧЕНЬ важно, как люди себя ведут. Так что, кто плохо себя вёл, тому она не даст денег.

Я остановилась.

– Зубной фее не важно, хорошо себя ведут или плохо. За этим Санта-Клаус следит, – возразила я.

– А они друзья, – сказал Люк.

– И вообще, именно она подсказала Санте эту идею, – подхватила Виолетта.

– И что тогда? – спрашиваю. – Ну, если плохо себя вёл? Что она приносит тогда взамен денег?

– С нами такого не случалось, – сказала Виолетта. – Потому что мы хорошо себя ведём. Вероятно, что-то такое, чего ты страшно не любишь.


Дори витает в облаках

– Типа чего?

И тут Люк, который давно отмалчивался, выпалил:

– Я знаю! Это яйца! Она приносит яйца!

– Яйца? Ничего подобного, этим занимается Пасхальный Заяц! – сказала я.

– Нее, не шоколадные яйца, – сказал Люк и улыбнулся. – Куриные.

– То есть… что-нибудь типа омлета?

– Возможно, – кивнул он.

– Ненавижу омлет!

– О, тогда это наверняка будет омлет, – закивал он со всех сил. – Подсунет под подушку, и готово.

– Но я-то плохо себя не веду, – говорю. – Так что мне всё равно. МНЕ ВООБЩЕ НАПЛЕВАТЬ! – крикнула я и пнула комок земли. Но про себя, в душе, конечно, распереживалась. Сильно. Будь у меня сейчас под рукой банан, я позвонила бы мистеру Нагги. Потому что это как раз «случай необходимости», когда ему можно звонить. Мне нужна помощь.


Дори витает в облаках

В школе я отдала учительнице письмо.


Дори витает в облаках

Она сказала:

– Спасибо за письмо, Дори. Однако во время перемены ты останешься в классе. Раз вчера ты не сказала правду, сегодня я хочу дать тебе время побыть в тишине и подумать над своим поведением.

В прошлом году Джейн пропустила перемену, потому что ударила Пабло за то, что он отказался взять её за руку, когда строились в шеренгу, – сказал, что у неё рука испачкана плавленым сыром. А Пабло просидел перемену в классе за то, что лягнул Джорджа, но Пабло утверждал, что не виноват, мол, Джордж сам его попросил.


Дори витает в облаках

Но меня ещё никогда не лишали перемены.

Перемены лишают плохих ребят.

Теперь я думаю, что Виолетта права – я плохая. До мозга костей.

Я не плакала до самого обеда. Потому что все знают, что будет после обеда.

– Мы без тебя не будем играть в хомячков. Обещаем! – утешил меня Джордж.


Дори витает в облаках

– Это всё из-за миссис Гоббл Крекер? Она вернулась? Тебе угрожает опасность? – спросила Розабелла.

– Она так рыдает, что я не могу разобрать слов, – сказал Джордж.

– Погоди… Слушай. По-моему, она говорит что-то о зубной фее, – сказала Розабелла.

– О зубной фее? С чего бы ей плакать о зубной фее?

– Ой боже мой! Зубная фея что, померла? – ужаснулась Розабелла. – Нам нужно организовать похороны? Что с ней стряслось? Летела и врезалась в стену? Свалилась с облака?

– Только не говори, что она подавилась хот-догом! – сказал Джордж.

– Хорошо, что ни у кого из нас не выпал зуб! – вздохнула Розабелла.

Я показала им свой, качающийся.


Дори витает в облаках

Ну всё, вот и учительница. Она ест банан!

– Дори, возьми свой обед и идём со мной, – сказала она.


Дори витает в облаках

Я не стану делать ничего безумного. Например, не стану просить учительницу позвонить по банану, который она ест. Нет, ни за что.

Или всё-таки стану?

Без учеников классная комната казалась пустой и огромной. Учительница сказала, что я могу почитать на ковре. Но я сидела у окна и смотрела на облака. Учительница ела обед и проверяла нашу домашнюю работу.


Дори витает в облаках

А потом подлетело пухлое облачко, на нём кто-то сидел.


Дори витает в облаках

– Ну, как я теперь выгляжу?! – крикнула мне сверху миссис Гоббл Крекер.

– Довольно-таки по-дурацки, – ответила я.

– Ну, знаешь ли! Так-то ты разговариваешь с новой зубной феей! Кстати, крылья у меня не действуют. Они от костюма Розабеллы.


Дори витает в облаках

– Нельзя просто переодеться и назваться зубной феей. Так не сработает. В мире существует только одна зубная фея, – говорю я ей.

– Всего одна?

Миссис Гоббл Крекер внезапно заторопилась, села в маленький самолёт, пролетела мимо окна и скрылась из виду. Она явно что-то замышляет.

Всё оставшееся до урока время я просидела у окна, раскачивая свой зуб.


Дори витает в облаках

Глава 5

Баиньки

После занятий я поспешила домой звонить мистеру Нагги – НАКОНЕЦ-ТО! Проехалась в носках по кухонному полу, прямиком к вазе с фруктами. И тут обнаружилось страшное. У нас кончились бананы.


Дори витает в облаках

Не устроить ли истерику, подумала я. Так себе, небольшую. Люк и Виолетта тоже были недовольны.


Дори витает в облаках

– Не успела сходить в магазин, – сказала мама. – Придётся вас тащить с собой.

– Нет, нет, нет, только не в магазин! Ну пожалуйста! Стойте! Не обязательно банан… Чтобы позвонить мистеру Нагги, подойдёт любой предмет. – Я схватила первое, что подвернулось под руку. – Глядите, я могу позвонить по бутылке с мылом для посуды!


Дори витает в облаках

– Ладно, банан всё-таки нужен, – сказала я и поставила мыло на место.

– Садитесь в машину, – велела мама.

В магазине:


Дори витает в облаках

Пока стояли в очереди в рыбный отдел, мама сказала:

– Виолетта, пойди принеси йогурт, Люк, ты выбери хлопья, а ты, Вруша, сходи за…

– Бананами! – говорю.

– Хорошо. И сразу возвращайтесь. И не бегайте.

Я помчалась вдоль ряда с замороженной едой и собиралась завернуть, как вдруг…


Дори витает в облаках

Тележка свалила меня на пол, а потом попыталась переехать.

– Ты в порядке, детка? – спросила дама, которая в меня врезалась.


Дори витает в облаках

Она принялась рыться в своей гигантской сумке и делала это долго. Внутри что-то гремело, на пол сыпались обёртки от конфет. Наконец она нашла, что искала. Смятую долларовую бумажку.

– Вот тебе доллар и забудь о происшествии.

Я сунула купюру в карман и не произнесла ни слова.

– Слушай, раз ты всё равно тут, сделай одолжение, детка, подай мне вон ту коробку. А то мои старые колени не желают сгибаться. – Она утёрла платком пот со лба. – Фуф, ну и жара. Спасибо, детка! – сказала она. – Ну, баиньки.


Дори витает в облаках

Я помчалась к бананам ещё быстрей. Схватила один и набрала мистера Нагги.


Дори витает в облаках

– Слушай, она не умерла. И не в плену. Она здесь. В магазине. Нет, крыльев при ней нет… Наверно, они её щекотят… Нет, это точно она. Она сказала «баиньки». Кто ещё может сказать «баиньки» в середине дня?.. Она покупает ананас… А, нет. Положила обратно.


Дори витает в облаках

– Внимание! Покупает яйца. Надеюсь, не для омлета.


Дори витает в облаках

Тут появилась мама.

– Вруша! Вот ты где! Мы тебя обыскались. Давай сюда бананы. Все. И пойдём.

Я помахала рукой зубной фее.

– Зачем ты машешь этой женщине? – Мама схватила меня за руку.

И тут… Мне пришлось. Я хотела, чтобы она знала, какая я хорошая девочка. И тут, среди лотков с лимонами, я выкрикнула первое, что пришло в голову:

– Я БЫЛА ХОРОШАЯ, КОГДА МАМЕ ДЕЛАЛИ ПРИЧЁСКУ! Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ! ВСЕ ДЕТИ ТЕБЯ ЛЮБЯТ!


Дори витает в облаках

Зубная фея сперва растерялась. Но вдруг в её глазах засверкали искорки. И по лицу медленно расползлась улыбка. Эта улыбка была ШИРОЧЕННАЯ.


Дори витает в облаках

Мамины пальцы впились мне в руку, а ладонь была потной, пока она тащила меня к кассе. Люк и Виолетта быстрей обычного выгружали продукты из корзины. Зубная фея встала в соседнюю кассу. Когда подошла её очередь платить, она достала из сумки ОГРОМНУЮ пачку долларовых купюр! И угадайте, что она сделала, когда заметила, что я наблюдаю? Подмигнула мне!


Дори витает в облаках

В машине по дороге домой я сказала:

– В магазине была зубная фея.

– Ах, вот в чём дело, – пробурчала мама.

– И она точно не станет давать мне омлет.

– Что? Зачем ей давать тебе омлет?

– Спроси Люка и Виолетту, – сказала я.

– Мм… Мы понятия не имеем, о чём она болтает. Как всегда, впрочем, – сказала Виолетта.


Дори витает в облаках

– И вот, глядите! Она дала мне доллар! – Я показала смятую купюру.

– Ты где это взяла? – спросила мама.

– Я ж говорю, зубная фея дала! – сказала я и покачала языком шатающийся зуб. Он отчаянно мотался туда-сюда.


Дори витает в облаках

Дори витает в облаках

Глава 6

Бульдог

– Угадайте, кого я встретила в магазине? Зубную фею! – сказала я на следующее утро Джорджу и Розабелле.

– Она что, не умерла? – ахнула Розабелла.

– Неа, жива-здорова!

– Правда? – спросил Джордж. – Однажды у меня была высокая температура, а мы на машине заехали на мойку, и тут в пене я увидел Пасхального Зайца, но не целиком, а только голову, и потом…

– Ой-ой! – говорю. – Посмотрите наверх!

– Почему на миссис Гоббл Крекер мой карнавальный костюм? – спросила Розабелла.


Дори витает в облаках

– О нет! Где она взяла сумку зубной феи? – ужаснулась я.

– Я теперь зубная фея – единственная и неповторимая! – сообщила миссис Гоббл Крекер. – Прежняя уволена. Я взяла её в плен на обратном пути из магазина. Водитель она никудышный.

Вот это уже проблема, и пребольшая.

– Отдай мой костюм, сейчас же! – крикнула Розабелла.

– Увидимся, когда зуб выпадет, Вруша! Сладких снов! – помахала рукой миссис Гоббл Крекер.

Когда мы вошли в класс, Джордж сказал:

– Ни в коем случае не качай зуб!

– Дай поглядеть, – попросила Розабелла. Когда я открыла рот, она воскликнула: – Вруша, да он еле держится!


Дори витает в облаках

– Ничего не ешь, а то выпадет, – посоветовал Джордж.

– И миссис Гоббл Крекер прокрадётся к тебе в комнату посреди ночи и стащит его! – сказала Розабелла.

– И денег никаких наверняка не оставит, – сказал Джордж.

– Я не буду есть, – пообещала я.

Перед уроком учительнице пришлось выбирать временного дежурного. Присутствующих обычно отмечал Чарли, но сегодня его самого не было. Я прямо мечтала стать дежурной (потому что знала, что меня не выберут).


Дори витает в облаках

– Как насчёт Дори?


Дори витает в облаках

Я выбежала в коридор.


Дори витает в облаках

Но в канцелярии…


Дори витает в облаках

– Ридли! Что ты здесь делаешь?

Ридли – младший брат Розабеллы.

– А ТЫ что здесь делаешь?

– Я временная дежурная.

– А я Бэтмен. Хочешь вкусняшку? – спросил Ридли.

– А у тебя есть?

– Ага. Конфета. Нашёл на сиденье в машине.

Ридли вынул из кармана конфету.

– Почему она липкая? – спрашиваю.


Дори витает в облаках

– Потому что из лягушки.

Я не поняла, что это значит, но конфета есть конфета. Я вытерла её футболкой и куснула.

И представила себя среди конфетных гор…


Дори витает в облаках

И тут до меня дошло, что, когда я её кусала…


Дори витает в облаках

– Миссис Гоббл Крекер скоро будет здесь! – Я кинула журнал посещаемости на стол секретарше и рванула обратно в класс.


Дори витает в облаках

– Поздравляю! – сказала мне учительница. – Внимание, у нас событие – Дори потеряла свой первый молочный зуб.



– О НЕТ! – взвизгнула Розабелла и прихлопнула рот ладонью. Учительница посмотрела на неё с недоумением. – Извините, – пробормотала она смущённо.


Дори витает в облаках

Учительница велела мне попить, а когда я вернулась, подарила кулон с пластмассовой коробочкой в виде зуба. В коробочке погромыхивал мой зуб.


Дори витает в облаках

Пришло время строиться на зарядку.

– Ты должна быть готовой к тому, что случится ночью, – прошептала Розабелла. – Спрячь свой зуб как следует.

– И сделай ловушку для миссис Гоббл Крекер, – сказал Джордж.

– А главное, ни в коем случае не усни, – велела Розабелла.

По дороге из школы домой я держала рот закрытым, не хотела, чтобы Люк и Виолетта заметили мою потерю и снова заговорили про омлет. Подвеска с зубом была надёжно спрятана в карман.

– А чего это Дори молчит? – спросил Люк.

– Не знаю, но меня это здорово пугает, – сказала Виолетта.

– Может, она помирает? – спросил Люк.


Дори витает в облаках

Дори витает в облаках

Дома я запихнула зуб в свинью-копилку. Но как прикрыть дырку от зуба? Ага, есть идея.

– Ты не видела мою вампирскую челюсть с Хеллоуина? – спросила я Мэри.

– Нет, – ответила она. Но видно было, что врёт. И я полезла под кровать.


Дори витает в облаках

Дело в том, что если вампирские зубы засунуть в рот вверх тормашками, то они перестают быть вампирскими. Они превращаются в бульдожьи!


Дори витает в облаках

Потом я собрала по дому предметы, необходимые для ловушки. По какой-то причине никто не заметил, что я стянула тостер.


Дори витает в облаках

А за ужином…


Дори витает в облаках

Мама отослала меня наверх подумать о поведении.

– Хорошо, – говорю, – только можно я возьму пустую коробку от пиццы?

– БЕРИ УЖЕ СВОЮ КОРОБКУ! – крикнула мама со всех сил. Не знаю зачем.

Перед сном папа пришёл меня уложить. Повезло, что не мама, ведь папа не заметил, что я так и не сняла бульдожью челюсть.


Дори витает в облаках

Когда он ушёл, я схватила фонарик, вынула из копилки зуб, и мы с Мэри устроили ловушку.


Дори витает в облаках

Времени на это ушло порядком.

Когда всё было готово, мы легли на спальный мешок. Изо всех сил старались не заснуть, но…


Дори витает в облаках

Вот как всё было задумано:

1. Миссис Гоббл Крекер пытается схватить мой зуб. Дёргает за бечёвку – и в глаза ей выдавливается зубная паста.

2. Из-за пасты она ничего не видит и спотыкается о ящик на полу.

3. Ящик сдвигается с места и сбивает с комода лошадку и ведро.

4. Они падают и сдёргивают тостер, который ударяет миссис Гоббл Крекер по голове.

5. Тостер тащит за собой зонтик. Потом на пол падает коробка ЛЕГО, миссис Гоббл Крекер падает на неё – и тогда с потолка срывается матрас и расплющивает воровку.


Дори витает в облаках

Дори витает в облаках

Глава 7

Потеря и находка

Наутро я спустилась на кухню в слезах.

– Миссис Гоббл Крекер украла ночью мой зуб. Он пропал!

– Тостер тоже она слямзила? – спросил папа.

– Что? Вруша, у тебя зуб выпал?! – воскликнула мама. – Что ж ты нам-то не сказала?

– Я пыталась прибить её матрасом! Но она такая хитрюга – зуб спёрла, а в ловушку не попалась! – сказала я, размазывая слёзы.

– Па-ап, можно нам омлет на завтрак? – спросил Люк и подмигнул мне с противной ухмылкой.

– Не переживай, – сказала мама. – Уверена, зуб найдётся. Он, наверно, где-то в твоей комнате. Кстати, как раз приберёшься. Не понимаю, что там вчера произошло. Как торнадо прошёлся.

– Ты решила не отправлять меня в школу? – спрашиваю.

– Сегодня суббота.

Ну вот откуда мама всегда знает, когда наступает суббота?


А зуба я так и не нашла.

Спросила маму, можем ли мы переехать в другую квартиру, чтобы миссис Гоббл Крекер не смогла меня отыскать.

– Не сегодня, – сказала мама. – К нам в гости идёт Мелоди.

– Мелоди? Опять? Зачем?

– Хочу отдать ей то твоё чудесное пальтишко. Такая жалость, что его никто не носит, а ей, по-моему, будет как раз в пору.

– То пухлявое? – уточняю я на всякий случай.

Дзынь-дзынь!

Когда Мелоди надела пальто, мама восторженно всплеснула руками.

– Ой, прелесть какая! – воскликнула она. – Невозможно мило!

Мелоди аж расплылась от счастья, и так повернётся и эдак.


Дори витает в облаках

– Ты прямо маленькая снежная королева, – улыбнулась мама и обняла её.

Эй! Мне она этого никогда не говорила!

Мелоди даже снимать его не хотела.

– Хочешь, снова сыграем в Сладкую страну, Вруша? Как в прошлый раз, помнишь? Без доски. Я могу быть Королевой Мерзлоты! Мерзлотной Королевой! А ты опять можешь надеть свои очки для плавания.


Дори витает в облаках

– Ладно, – говорю. – Давай. Но сначала выполним миссию по возвращению моего зуба.

– Возвращению откуда?

– Его забрала миссис Гоббл Крекер, – объяснила я, надевая очки. – В данный момент она летает среди облаков. Считает себя зубной феей.

– Ой, неее, в это я играть не буду. Что ты, что ты! – сморщилась Мелоди. – В такое я боюсь!

– Точно не хочешь? – спрашиваю. – А то ведь мы можем собрать по всему дому подушки и накидать ко мне на кровать. Для облаков, понимаешь? Обещаю, страшно не будет. Наоборот, будет мягко и пухляво!

– Может, я лучше наведу порядок у тебя в ящичке с носками? – предложила Мелоди.

– Ну давай.

Я собрала все подушки и накидала на кровать.


Дори витает в облаках

Дори витает в облаках

Это зубная фея! Она наговорила много дурных слов. Думает, что я миссис Гоббл Крекер!

Бррр!


Дори витает в облаках

– Извините! Извините, пожалуйста, – сказала я. – Это не миссис Гоббл Крекер! Она, должно быть, потеряла свою сумку. А я нашла. Это Дори… Помните меня? Я – та самая хорошая девочка из магазина! Где вы? Заперты на самом верху зубной башни?.. Ключ в сумке? Погодите-ка, поищу…

Чего только не было в сумке зубной феи. И разумеется, целая куча зубов.


Дори витает в облаках

На дне сумки лежал ключ.

– Нашла! Всё в порядке! Я уже иду!


Дори витает в облаках

Я побежала к зубному замку по дорожке из облаков.


Дори витает в облаках

Забралась по ступеням к самой верхней башне и отперла дверь.

– Что так долго? Меня ждут дети со всех уголков света, – сказала зубная фея. – И ещё тут жуткая жара!


Дори витает в облаках

Она выхватила у меня сумку. Я так её люблю, хоть она и ворчит!

– Первое правило зубной феи – не выпускай из рук свою сумку! Миссис Гоббл Крекер многому надо поучиться, – сказала зубная фея.

– Как мы её остановим? – спрашиваю.

– Дай мне минуту, – сказала она. – Я подготовлю ей подарочек.

– Подарочек?

– Доверься мне, – сказала зубная фея и подмигнула.


По лестнице в башню поднялась Мелоди.

– Мерзлотная Королева?! – удивилась я. – Что вы тут делаете?

– Славное пальтишко, детка, – сказала зубная фея.

– Глянь! Я нашла твой зуб, – радостно сказала Мелоди. – Он был в ящике для носков.

– В носочном ящике? Как он туда попал?


Дори витает в облаках

– А ещё тут куча носков без пары! Что с ними делать? – спросила Мелоди.

– Мм… Можешь подождать?


Дори витает в облаках

– Ладно. А мы поиграем в Сладкую страну?

– Одну секунду, – говорю. – Я здесь почти закончила.

– Минуту! – сказала зубная фея. – Надо по-быстрому звякнуть мужу, пусть знает, что я в безопасности.


Дори витает в облаках

– Всё, готов подарочек для миссис Гоббл Крекер, – сказала зубная фея, вручая нам свёрток. – Ого, да как раз вовремя! Вот и она.


Дори витает в облаках

– Дори, вечером положи зуб под подушку, – сказала фея, когда мы провожали её вниз. – Ну что ж, детки, тогда баиньки!


Дори витает в облаках

С этими словами фея улетела.


Дори витает в облаках

Миссис Гоббл Крекер приземлилась прямо возле замка.

– Мы для вас подарок приготовили, – говорю я.


Дори витает в облаках

– Подарок? Для меня? – удивилась миссис Гоббл Крекер и открыла коробку.


Дори витает в облаках

Дори витает в облаках

Дори витает в облаках

На ночь я положила зуб под подушку. И сразу уснула.

Утром проснулась – и сразу проверять, там ли он. Зуба не было.


Дори витает в облаках

Дори витает в облаках

Вместо него лежал доллар. И леденец. Я подумала про леденцовый лес.

Лизнула – и сразу очутилась в нём.

* * *


Дори витает в облаках

Об авторе

Эбби Ханлон – бывшая учительница. Вдохновившись весёлыми и забавными рассказами своих учеников, их неиссякаемой фантазией и выдумкой, она начала сочинять собственные истории для детей и даже научилась рисовать, чтобы самой проиллюстрировать свои произведения. Писательница с мужем и двумя детьми живёт в Бруклине (район Нью-Йорка).


home | my bookshelf | | Дори витает в облаках |     цвет текста   цвет фона   размер шрифта   сохранить книгу

Текст книги загружен, загружаются изображения



Оцените эту книгу