home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



Примечания.

1

tour de force – Дело необыкновенной трудности, подвиг, (фр.)

2

Речь идет о первом издании в твердом переплете. – Прим. авт.

3

Bond – по-английски «связь»

4

По-английски Earth «Земля» произносится точно так же, как фамилия героя Urth – «Эрт»

5

По-английски фамилия Klau и слово clue «ключ» похожи


* * * | Ключ |