брахмамс тад гаччха бхадрам те набхага-танайам нрипам кшамапайа маха-бхагам татах шантир бхавишйати брахман — о брахман; тат — поэтому; гаччха — иди; бхадрам — всех благ; те — тебе; набхага-танайам — к сыну Махараджи Набхаги; нрипам — к царю (Амбарише); кшамапайа — постарайся его умиротворить; маха-бхагам — великого человека, обладающего чистой преданностью; татах — и тогда; шантих — мир; бхавишйати — будет. О лучший из брахманов, тебе нужно немедленно идти к царю Амбарише, сыну Махараджи Набхаги. Я желаю тебе удачи. Если ты сумеешь умилостивить Махараджу Амбаришу, ты получишь успокоение. КОММЕНТАРИЙ: В этой связи Мадхва Муни приводит выдержку из Гаруда Пураны: брахмади-бхакти-котй-амшад амшо наивамбаришаке наиванйасйа чакрасйапи татхапи харир ишварах таткаликопачейатват тешам йашаса адират брахмадайаш ча тат-киртим вйанджайам асур уттамам моханайа ча даитйанам брахмаде нинданайа ча анйартхам ча свайам вишнур брахмадйаш ча нирашишах манушешуттаматвач ча тешам бхактйадибхир гунаих брахмадер вишнв-адхинатва джна(гйа)панайа ча кевалам дурвасаш ча свайам рудрас татхапй анйайам уктаван тасйапй ануграхартхайа дарпа-нашартхам эва ча Урок, который следует извлечь из рассказа о Махарадже Амбарише и Дурвасе Муни заключаетсяв том, что все полубоги, включая Господа Брахму и Господа Шиву, находятся в подчинении Господа Вишну. Когда обижают вайшнава, обидчика наказывает Сам Вишну, Верховный Господь. Никто не может защитить такого человека, даже Господь Брахма или Господь Шива.ТЕКСТ 71