СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Юпитер, Алкмена, Меркурип.
Юпитер
Ну, прощай, Алкмена, делай все дела обычные,
500 Но поберегись, прошу я, срок тебе кончается.
Должен я уйти. Дитя ты воспитай законное.
Алкмена
Друг мой! Отчего внезапно ты уходишь из дому?
Юпитер
Будь уверена, с тобой мне дома не наскучило,
Но ведь если нет при войске высшего начальника,
Сделается что не нужно, нужное упустится.
Меркурий (в сторону)
510 Вот какой он льстец умелый! Да, недаром — мой отец! [391]
Посмотрите, как он ловко улещает женщину!
Алкмена
Я вот и смотрю, насколько ценишь ты жену свою.
Юпитер
Я тебя люблю превыше женщин всех. Довольна ты?
Меркурий (в сторону)
Услыхала бы Юнона, — ты бы сразу предпочел
Вправду быть Амфитрионом, нежели Юпитером!
Алкмена
Знать бы это мне на деле, а не на словах одних!
Ложе наше не остыло — а уже уходишь ты.
В полночь ты вчера пришел — и вот уходишь. Можно ль так?
Меркурий
Подойду-ка я с приветом к ней и подольщусь к отцу.
Никогда никто из смертных не любил жены своей
Так безумно, как тебя он любит, уж поверь ты мне!
Юпитер
Ты, бездельник, что суешься? С глаз моих пошел долой!
Негодяй! Тебе какое дело? Что ты шепчешь там?
520 Вот тебя сейчас я палкой!
Алкмена
Стой!
Юпитер
Поговори еще!
Меркурий
Вот так подольстился! С первой пробы опозорился!
Юпитер
Ты права, но все ж напрасно на меня ты сердишься.
Тайно я ушел от войска, миг тот для тебя украл,
Чтоб ты от меня узнала, первая от первого,
Как служил я государству. Все я рассказал тебе.
Сделал бы я это, если б сильно не любил тебя?
Меркурий
Вот обходит как бедняжку! Что, не говорил я вам?
Юпитер
Чтоб не знало войско, должен тайно возвратиться я.
Пусть не скажут, что супруга выше государства мне.
Алкмена
Твой уход — твоей супруге слезы.
Юпитер
Нет! Не порти глаз!
53 °Скоро возвращусь.
Алкмена
Как долго скоро это тянется!
Юпитер
Оставлять тебя мне вовсе нет охоты.
Алкмена
Вижу я:
В ночь пришел и в ночь уходишь.
Юпитер
Но зачем держать меня?
Время! До рассвета надо мне уйти из города.
Чашу вот возьми, за доблесть мне она подарена.
Из нее пивал Птерела-царь, что мною был убит.
Я тебе дарю, Алкмена.
Алкмена
Щедрость узнаю твою.
Ценный дар вполне достоин самого дарителя.
Меркурий
Этот дар вполне достоин той, кому подарен он.
Юпитер
Ты опять? Уж вот расправлюсь я с тобой, бездельником!
Алкмена
540 Друг! Из-за меня, прошу я, не сердись на Сосию!
Юпитер
Так и будет.
Меркурий
Как свиреп он от своей влюбленности!
Юпитер
Все теперь?
Алкмена
Люби в разлуке, как при встрече.
Меркурий
В путь! Пора!
Вот уж и рассвет.
Юпитер
Я следом. Сосия, иди вперед.
Ну, прощай.
Алкмена
Вернись скорее, приходи.
(Уходит.)
Юпитер
Да тотчас же.
Будь спокойна, буду здесь я раньше, чем ты ждешь меня.
Будь свободна, ночь! Меня ты заждалась. Дай место дню.
Пусть засветит людям светом ясным и сверкающим.
И насколько ты на этот раз была длиннее, ночь,
День настолько пусть короче будет. Равновесие
550 Дня и ночи пусть вернется! В путь, вослед Меркурию!
(Уходит.)