на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



ГЛАВА 10

После того как Би ушла, я повернулась к брату:

— Ну, как?

— Что «ну, как»?

— Тебе что-нибудь известно о вендеттах?

— Ты же знаешь, я не верю в сплетни, Кейра.

— Но как мы сможем все выяснить?

Такер бросил на меня взгляд и ничего не ответил.

— Проклятье! — выругалась я.

Он улыбнулся и пожал плечами:

— Другого способа нет. Она — единственная, кто знает все наверняка.

— Но если я ей позвоню, она узнает, что я изменилась.

Улыбка Такера перешла в грудной смех.

— Ты действительно думаешь, что она не в курсе?

— Что ты имеешь в виду? Она не может знать!

Брат подошел и сел на кресло рядом со мной.

— Кейра, сестренка, как ты думаешь, для чего я здесь вообще?

Когда его рука коснулась моей, меня осенило:

— Черт возьми, Такер! Это она тебя подослала?

Смущение всегда было Такеру к лицу.

— В некотором роде, — сознался он. — Кейра, пойми: она — шеф, связана с каждым из нас таким количеством нитей, какое ты даже представить себе не можешь. Она узнала, что с тобой начались Изменения, раньше, чем ты сама это осознала.

— Значит, моя прапрабабушка прислала тебя в качестве няньки?

— Или я, или Киприан, — улыбнулся Такер. — Я подумал, тебе будет менее противно, если это буду я.

— Ты прав, — согласилась я.

Мой брат Киприан, хоть и на несколько веков моложе Такера, по натуре — зануда и сухарь. Он — единственный из моих братьев, кто не получал удовольствия от своей оборотнической природы. Ходячая вычислительная машинка, он был хранителем семейных книг и считался нашим префектом. Джиджи позволяла ему играть его маленькую роль из-за ненависти к современным финансовым проблемам. Киприан десятикратно увеличил состояние Клана за последние два века, обеспечив каждого из нас богатством и независимостью. Мы были благодарны ему за талант обращаться с деньгами. Что до Такера, то он превосходил бессмертных, благодаря сердцу бухгалтера и плохим манерам директора иезуитской школы.

— Может, позвонишь ей? — спросила я. — Она тебя любит.

— Она любит и тебя, Кейра, — ответил Такер. — Я не знаю, почему ты в это не веришь.

— Возможно, потому, что нахожусь в… изгнании, — парировала я.

— Думаешь, поэтому? — Голос Такера был нежным. — Сестренка! Будь благоразумна. Ты сама решила остаться в Рио-Секо, когда мы все эмигрировали. А здесь нет другого пути, как заживо гнить, погрязнув в чувстве вины и самоосуждении. Поэтому Джиджи и дала тебе должность надсмотрщика.

Мне не хотелось соглашаться с Тикером, но он был прав. От растерянности и из-за упрямства я отказалась последовать за семьей. Вскоре я купила этот дом, чтобы остаться одной и зализывать раны, прозябая от скуки и однообразия. Я видела перед собой только бесконечный парад дней, ночей, месяцев, переходящих в десятилетия и века. Меня обучали действию, я привыкла двигаться, а вместо этого предавалась вынужденной лени и скуке. Не далее как на прошлой неделе я коротала время, измеряя собственные комнаты шагами. А куда идти, если мир перестает быть для тебя открытием? Когда ты обнаруживаешь, что и в Париже, и в Риме, и в Найроби — везде одно и то же? Как воздух — общий на всех.

Еще один город, еще несколько десятилетий… Я чувствовала, что Изменения неумолимо приближались, но моя душа их не принимала. Я засунула голову в песок и ждала, когда меня настигнет неизбежное.

Я посмотрела на брата:

— Я осталась в Рио-Секо, чтобы убежать ото всего, Такер. Так было проще: не надо думать — в мои обязанности входили лишь опека Марти и избавление его от лишних забот. Но даже с этим я не справилась. Сколько ляпов за такую короткую жизнь! Я не знаю, что теперь делать…

Такер вручил мне телефон, вышел из дома и закрыл за собой парадную дверь. Было наивно думать, что оттуда он не сможет подслушать наш разговор: его слух намного острее моего.


— Дорогое дитя! Я знала, что ты скоро позвонишь. Этот медовый голос был словно создан для того, чтобы меня успокаивать. Но он возымел обратный эффект — разговаривая, я нервно расхаживала по комнате.

— Привет, Джиджи! — Я старалась говорить спокойно, чтобы она не догадалась о моих истинных чувствах.

Произносить «прапрабабушка» — слишком долго. Однако я не могла заставить себя называть ее настоящим именем — Минерва. Это личное… Поэтому обращалась к ней «Джиджи», как в детстве. Неизвестно почему, но ей это понравилось. Прозвище прижилось, и теперь даже мои братья обращались к прародительнице именно так.

В трубке раздался ее серебристый смех, который отнюдь не ослабил мое напряжение. Однажды я уже слышала этот смех — после охоты, когда она пила кровь своей жертвы. Не лучший вариант разрядить обстановку.

— Ты уже вернулась? — спросила она.

Я представила ее сидящей в пышно убранной гостиной в стиле арабских сказок. Она любила свой маленький роскошный мирок — одна из причин, по которой она больше не выходила на охоту. Для ее утонченного вкуса это была слишком грязная работа, да и спать приходилось на открытом воздухе, в лесу. Проще приказать, чтобы обед принесли и подали. Хотя она предпочитала еще трепыхавшуюся дичь. Лакеев, чтобы угождать ее прихотям, было предостаточно.

— Вернулась — в смысле? — Я говорила, зажав телефон между плечом и ухом, так как в этот момент я находилась на кухне и наливала себе вино.

— Домой, конечно, — сказала она со свойственной ей уверенностью в собственной правоте, которая приводила меня в бешенство.

Некоторые считали данную особенность милым чудачеством. Меня же это выводило из себя.

— Джиджи, я понятия не имею, о чем ты говоришь, — изображала я полную тупицу, одновременно возвращаясь в жилую комнату и опускаясь в большое кресло.

— Кейра, я — твоя прапрабабушка и глава нашего Клана. Я знаю, что происходит со всеми моими родственниками. И знаю, что ты изменяешься. Я чувствую твою силу даже здесь.

Судя по голосу, разговор ей явно доставлял удовольствие, но она старалась сохранить статус вождя. Представьте себе тон учительницы второго класса, заведующей библиотекой и возглавляющей родительский комитет — все в одном лице. Я почувствовала это и стала держаться прямее.

— Допустим, ты знаешь, — ответила я. — И тебе известно, что я раскрыла посланного тобой шпиона. Не уклоняйся от ответа!

— От ответа?

— Джиджи, я звоню выяснить, что произошло.

— О чем ты говоришь, милое дитя?

— Не надо! Я не играю в эти игры, — огрызнулась я. — Поскольку ты у нас — всевидящая и всеслышащая, ты должна знать, что Марти умер насильственной смертью.

Пока я говорила, меня вдруг осенило: а ведь это не обязательно вендетта. И я ляпнула с ходу:

— Ты это сделала?

В трубке воцарилась тишина — ни вдоха, ни выдоха… Моя великолепная бабуля явно была озадачена. Она пыталась найти себе оправдание либо искала правильный ответ.

— Ты действительно думаешь, что я его убила, Кейра?

Глупый ответ… Точнее, встречный вопрос, которым она надеялась сбить меня с толку.

— Я не собираюсь притворяться дурочкой, Джиджи, — сказала я. — Да, и ты вряд ли можешь стать кандидатом на звание «Бабушка года». Я знаю, как ты относилась к Марти. Ты его убила?

Я — упрямая и не повешу трубку до тех пор, пока она все мне не скажет.

— Тебе действительно это интересно? — Она спросила с обезоруживающей наглостью, на какую был способен только руководитель Клана.

Марти был человеком, а человеческая жизнь для нее стоила не дороже бумаги, на которой напечатано свидетельство о рождении. Позор и ужас нашей семьи — ему следовало умереть.

— Да, Джиджи, представь себе, интересно! — рявкнула я. — Кроме того, ты повесила его на меня.

Нежный смех Джиджи зазвенел в телефоне:

— Нет, ты не изменилась, нисколько… Опять эти слова.

— Как и ты, — парировала я. — Ты по-прежнему не ответила на мой вопрос. На шее у Марти обнаружили следы клыков. Кто из самцов нашего рода способен на такое?

Теперь ее смех стал жестче.

— Дорогое дитя! Ты действительно думаешь, что если бы я послала туда одного из моих мордоворотов, он оставил бы такую очевидную улику, как следы клыков на шее? И потом, зачем мне это? Ты прошла серьезную подготовку, мы научили тебя всему, что знаем сами. А Марти был простым смертным. В конечном итоге мы все его пережили бы.

Я представила себе это ее легкое пожимание плечами — уклоняется от темы!

У нее был козырь: как правило, мы не связываемся с людьми. Зачем уничтожать тех, кто сам скоро (по нашим меркам) умрет? Пережить их — в этом высшая месть. Джиджи может сколько угодно дразнить и интриговать меня, но если разобраться, ей действительно нет никакого дела до Марти. И вряд ли бы она стала утомлять себя его убийством — до тех пор, пока он не затрагивал интересы Клана. А насколько мне известно, такого не было…

— Если я тебя правильно поняла, ты занимаешься расследованием? — В ее голосе появилась издевка.

— Вообще-то я не собиралась, — начала я. — Ну, не в полную силу, а так… Решила немного порыскать. Мне вдруг пришло в голову, что могла иметь место длительная вражда и Марти оказался в ней замешан. Такер ничего не знает, вот я и позвонила тебе.

— Кейра, ты действительно думаешь, что я забыла тебе сказать о семейных разногласиях?

— Нет, Джиджи, — сказала я, понимая, что она не врет. — Я просто очень устала от всей этой чертовщины без минуты отдыха…

— Хм… А я уже решила, что ты собираешься искать его убийцу.

— Я только предположила.

— Следы клыков, говоришь… — произнесла она растерянно.

— Два, — уточнила я.

— А других повреждений на горле нет?

— Нет.

— На нас это не похоже, — отрезала Джиджи.

Это был еще один козырь — для представителей нашего Клана характерно отрывать жертве голову во время охоты, а не просто надгрызать горло и выпускать кровь. Хотя все возможно, и это тоже… Например, убили и оставили на горле следы зубов, чтобы списать все на вампиров. Почему я не додумалась до этого сама? С чего решила звонить ей? Единственным моим оправданием были усталость и не лучшее самочувствие.

— Может, у него были какие-нибудь странные посетители в последнее время? — спросила она, подразумевая сверхъестественных визитеров не из Клана.

— Нет. По крайней мере, ни одного из тех, кого я знаю. Хотя, может быть…

— Что может быть?

Я вздохнула и рассказала ей о своих видениях и о мертвом коте. Я почти увидела озадаченное выражение лица моей дорогой бабули, когда она обдумывала услышанное. Внешне Джиджи могла сойти за мою сестру, причем младшую — благодаря своей изящной фигуре и тонким чертам. И при этом она была одним из самых беспощадных из известных мне хищников. Привычная к поражениям и вопреки всякой логике, она связала свое благополучие с благополучием Клана. Я была совсем другой.

— Воспользуйся Такером. Он — лучший охотник, чем ты, и поможет. Постарайся не дать себя убить.

Она повесила трубку, не вдаваясь в объяснения. Когда я положила трубку, вернулся брат.

— Она посоветовала мне воспользоваться твоими талантами. Ты — лучший охотник.

— И она права, — подтвердил Такер. — Столетия практики! — На этот раз его усмешка была менее язвительной. — Скажи мне, сестра: почему, как ты думаешь, я не трачу время на поиски? Пока лишь принюхиваюсь и приглядываюсь. Ты же концентрируешься только на одной стороне вещей.

«Принюхиваюсь» следовало понимать в буквальном смысле слова.

— У тебя явно есть свой план, большой брат, — ответила я. — В общем, держим связь. Если я услышу что-нибудь от Карлтона, дам тебе знать.

— Или если ты узнаешь что-нибудь от Уолкера, — поддразнил он меня.

— Да от кого бы ни было! Только позволь мне не рассказывать о подробностях нашего свидания.

Он покинул комнату и вышел из дома, а его смех все еще отдавался в моих ушах. Братья… Иногда я задаюсь вопросом: стоят ли они всех этих переживаний?


Я припарковала свой «ровер» за дубовой аллеей у входа в торговый центр. Мне наконец удалось расслабиться — после того, как Такер ушел. Ночь я провела в компании любимых книг. Незадолго до рассвета я отключилась и проспала до четырех часов дня. Слава богу, обошлось без кошмаров и телефонных звонков.

Карлтон кинул мне сообщение на мобильник около восьми часов утра: останки Марти отправили в графство Бексар; через несколько дней придут результаты вскрытия. Странное слово — «останки». Когда его слышу, мне почему-то всегда представляются обрывки бумаги и всякого тряпичного хлама. Еще Карлтон сообщил, что отправляется в Хьюстон по повестке, чтобы разобраться в махинациях, а один из его представителей пытается взять след пропавших братьев Олбрайт. Он обещал держать в курсе. Все вроде под контролем.

Такер не позвонил, но я и не ждала звонка до вечера. Скорее всего, он всю ночь бродил по деревням в поисках добычи. Сейчас день, и он спит, скрывшись от любопытных глаз. Я о нем особо не беспокоилась — не в первый раз.

Мой план состоял в следующем: приехать на ранчо пораньше и попытаться разузнать что-нибудь до ужина с Адамом. Так как оставшуюся часть дня Карлтона не будет в городе, я смогу это сделать беспрепятственно. На путь до Хьюстона уйдет минимум три с половиной часа. Только на дорогу — считай, полдня. И еще несколько часов, чтобы получить нужную информацию. Даже если все пойдет как по маслу, он не приедет раньше семи-восьми вечера. Это означает, что я успею приехать на ранчо и провести мини-расследование перед ужином, не опасаясь неожиданного появления Карлтона. Умение планировать время — одно из важнейших качеств.

Проходя мимо гастронома, я увидела, как Борис загружал фургон, стоящий перед входом. Внутренность фургона была заполнена рядами коробок и ящиков. Все это отправлялось в «Дикую Луну». Если бы я приблизилась, разглядела того, с кем он разговаривал, то, возможно, всплыл бы еще один персонаж этой мистерии…

Борис погрузил последнюю коробку и закрыл фургон. Он вытер лоб платком и положил его в карман. Затем подергал дверную ручку, чтобы убедиться — дверь заперта надежно; обошел вокруг фургона и проверил каждую шину. Наконец он достал ключи из кармана, сел на водительское место и завел машину.


Мы ехали по тихому вечернему городу. Я держалась позади фургона на расстоянии примерно четверть мили и старалась не нарушать дистанцию. Мне бы следовало увеличить расстояние, но я не была уверена, что он едет именно в «Дикую Луну». Иногда Борис обслуживал и другие близлежащие ранчо.

Фургон снизил скорость, когда мы приблизились к хорошо замаскированным воротам «Дикой Луны». Чувствовалось, что Борис совершает эту поездку не впервые, и ему не надо было всматриваться в темноту, чтобы заметить крошечный дорожный указатель. Я была здесь всего два дня назад и то не сразу догадалась, что мы подъехали к входу. Борис нажал на кнопку кода, и массивные ворота открылись.

Солнце уже почти село, но я не решилась включить фары, чтобы не спугнуть Бориса. Вечер был светлым — на небе висела почти полная луна, и даже без фар было видно почти как днем. Я остановилась на обочине и подождала, пока Борис проедет через главный комплекс. Только после этого последовала за ним. Если бы он и увидел меня, ему вряд ли пришла бы в голову мысль о слежке. Сама не понимаю, почему меня так беспокоил этот вопрос — догадается он или нет, что я за ним слежу, но было как-то противно. Следить за пожилым человеком, чье единственное преступление состояло в том, что он знал о том, какое отношение имел мой кузен к «Дикой Луне»… Я внимательно наблюдала до тех пор, пока задние фары не изменили своих очертаний, когда фургон стал подниматься в гору. Солнце зашло, и воцарились таинственные сероватые сумерки.

Я всегда очень любила первую половину ночи. Это состояние похоже на то, когда стоишь на краю пропасти, таящей огромные возможности. Ты почти теряешь способность видеть, но немного света все же остается, чтобы в воображении простой кустарник или мескитовое дерево превратилось в живое существо, которое вот-вот начнет самостоятельно двигаться. Кажется, достаточно произнести волшебные слова и соблюсти необходимый ритуал, чтобы деревья вырвали свои корни и освободились из плена земли.

Мне действительно казалось, что я своими глазами видела это превращение деревьев. Но ночь становилась все темнее, будто привела с собой еще одну ночь за компанию. Я утратила это чувство… Чувство, что ночь бесконечна и возможности — тоже. Вероятно, однажды, когда войду в полную силу, я смогу вернуть это ощущение. Я подъехала к воротам, стараясь отогнать плохие мысли, и набрала код, который Адам дал мне накануне.

Я въехала медленно, мои глаза привыкали к почти полной темноте. Несколько уличных фонарей напоминали знаки препинания на черном листе ночи, но эти жалкие пятна света лишь подчеркивали мрачность обстановки. Жизнь вокруг комплекса словно замерла. В большинстве гостиниц и курортов всегда есть люди: они идут в столовую на обед либо на одно из плановых мероприятий, которые всегда бывают в подобных местах, — в кинотеатр или на танцы. Или это обычная суета персонала, спешащего по служебной надобности. Но «Дикая Луна» была лишена любых звуков. Я снизила скорость и медленно объехала вокруг главного здания в направлении дальнего коттеджа, где предполагала увидеть Бориса.

Внезапно откуда-то появилась группа людей. Они пересекали дорогу в тридцати футах передо мной, заставив меня еще больше сбавить ход. Они показались в световом пятне возле дороги так неожиданно, словно родились из темноты. Все как на подбор — высокого роста, с бледной кожей, одеты в черное. Казалось, что они сбежали с концерта готов или со съемок какого-то дурацкого фильма. На меня они никак не реагировали. Я нажала на тормоза. Вспышка красного света вроде привлекла внимание очень молодого юноши с белой кожей и золотисто-рыжими волосами. На нем был надет черный плащ поверх такой же черной рубахи и штанов. Сквозь ветровое стекло я видела, как он остановился и повернулся ко мне. Его не просто бледная, а казавшаяся прозрачной в рассеянном свете кожа была натянута на тонкие кости, как холст на раму. Я не могла определить цвет его глубоко посаженных глаз. В нем было что-то неуловимо знакомое, щекочущее мою память. Он уставился прямо на меня, будто мог различить мое лицо в темноте; был неподвижен, как манекен. Только длинные волосы развевались по ветру, и их кончики слегка касались плеч. Позади него шло много людей: одни смотрели на него, другие — на меня. И никто не остановился.

Я тоже уставилась на него, не зная, что делать: подать сигнал, ехать дальше или стоять на месте. Человек был совершенно неподвижен и не подавал ни малейших признаков жизни — эдакая кукла из плоти и крови.

Я почувствовала, что покрываюсь гусиной кожей, но спине прошел холодок. Это не напоминало ни один из прежних опытов, когда меня посещали видения, — не было ни той острой сверхчувствительности, ни потери ориентации. Я находилась в состоянии какого-то странного ожидания — непонятно чего. Но я чувствовала себя так, будто знала — должно что-то произойти. Что-то, чего я хочу больше всего на свете, и оно здесь, рядом, достаточно приподнять занавес… Я подалась вперед — в предвкушении.

Мой жилет вдруг стал тяжелым, горячим, давящим, но я не могла снять его с себя. По лицу и шее поползли капли пота. Когда они добрались до ключиц, все мое тело содрогнулось, будто кто-то провел ледяными пальцами по спине сверху вниз и принялся ласкать мой копчик… Я протянула руку, желая коснуться того, что (или кто?) находилось там. Чувства образовали некий кокон вокруг меня, приросли к коже — правитель этого бала не позволял танцевать… Лицо человека приблизилось, и он улыбнулся, обнажая белые зубы. Затем, быстро поклонившись, выпрямился, снова улыбнулся и медленно облизнул губы, смакуя свою гениальную идею.

Я стала задыхаться. Казалось, он схватил меня за ширинку. Я почти чувствовала, как его рука ласкает меня с интимностью, предполагавшей знание всех моих эрогенных зон, отделяя джинсы от того, что под ними…

Все закончилось так же внезапно, как началось. За первым юношей возник другой. Его светлые, почти белые волосы обрамляли белое лицо, белизну которого подчеркивала черная одежда. Он засмеялся и, схватив первого юношу за руку, вывел его из светового пятна. Они присоединились к остальной группе, маячившей на краю моего поля зрения.

Я устроилась поудобнее и глубоко вздохнула. Я вцепилась в руль с такой силой, что на руках остались вмятины. Мои чувства все еще были на взводе, но напряжение несколько спало. Низкий звук мотора звучал контрапунктом к тяжелому дыханию. Вдруг показалось, что я слышу какой-то шепот в темноте. Звуки теней, запахи…

— Она не для тебя. Не смей пугать местных жителей!

Я обернулась, но никого не увидела. Я знала, что это был голос второго мужчины. В его словах сквозил смешок. Но где он? И где они все? Группа людей исчезла, растворилась в темноте, будто их и не было вовсе.

Я вышла из автомобиля прежде, чем успела подумать об этом действии. Мягкий ветерок ласкал мое лицо, доносил ароматы ночи. Человеческих запахов среди них не было. Ничто не подтверждало очевидное. Я уставилась на дорогу перед машиной: на грязи ухабов не осталось следов человеческих ног. Должны же были остаться хотя бы слабые признаки недавнего присутствия нескольких человек!

Я протерла глаза и вновь посмотрела туда, где только что стояла группа. Но там не было ничего, кроме темноты да теней деревьев и кустов, потревоженных разве что легким ночным ветерком.

Или у меня очередная галлюцинация, или это было нечто другое. В «Дикой Луне» прячутся не просто вампиры, а скорее маскирующиеся за человеческим видом…

— Мисс Кейра?

Я отпрыгнула и наткнулась на свой автомобиль.

— Борис, извините… Я… я немного отвлеклась.

— Что вы здесь делаете?

— Я… Вы видели здесь группу людей?

Он уставился на меня без всякого выражения на лице:

— Здесь нет никаких людей.

Черт! Значит, это была галлюцинация — начало постижения того, что нельзя выразить словами. Если галлюцинации продолжатся, придется запереться в собственном доме на какое-то время. Данная перспектива меня не очень радовала: даже хорошо обставленная тюрьма — все-таки тюрьма. Кроме того, на повестке дня оставался вопрос о смерти моего кузена.

— Возвращайтесь к загрузочной платформе. Здесь слишком темно. Вы можете долго просидеть.

Я кивнула и последовала за Борисом, который огибал стену здания. Мне действительно хотелось отдохнуть, прежде чем снова садиться за руль.

— А что вы держите? — спросила я.

— Это для защиты, — пояснил он.

Вещь была похожа на электропогонялку для скота, но имела дополнительные приспособления.

— Выглядит внушительно, — сказала я.

Борис кивнул:

— Я усовершенствовал эту штуку. Добавил парализующий электрошокер — шестьсот двадцать пять вольт. Отпугнет даже рассерженного медведя.

— Медведя? Здесь нет никаких медведей.

— Здесь много других диких животных.

Фургон стоял возле загрузочной платформы, примыкающей сзади к ресторану. Вокруг — ни души. Я начала продвигаться вперед рядом с Борисом и неожиданно на что-то наткнулась, инстинктивно потянулась к нему, ища поддержки. Моя рука оказалась в его руке, ладонь к ладони…


Меня ослепила вспышка света и оглушил удар грома. Я съежилась в насыщенном влагой воздухе, дрожа от холода, и прижалась к человеку, который находился рядом со мной, пытаясь согреться. Но тепла не было. И этот человек уже не был теплым — от трупов тепло не исходит. Я громко закричала, всматриваясь в серые сумерки и ища свою сестру. Мы были вместе, когда нас выгружали из поезда, но она перестала держать меня за руку, и нас разлучили.

Передо мной появилась пара поношенных черных ботинок. Я подняла глаза, сморгнув капли воды, и снова вскрикнула. На сей раз — от облегчения. Это был человек из деревни. Темная шляпа и высокий воротник скрывали его лицо, но я чувствовала в нем Другого, вроде Хозяев Гор, которые заботились о нас дома… Я видела его раньше, и он обещал, что мы будем здесь в безопасности. Он пришел, чтобы забрать нас. Не домой (дом остался лишь в воспоминаниях), а в деревню — наше убежище.

Я улыбнулась и протянула к нему руку, чтобы дотронуться до черного пальто. Он посмотрел на меня и улыбнулся в ответ, погладив меня по голове изящной рукой.

Грубый голос заставил человека обернуться:

— Перестань тратить время понапрасну! Ты сделал достаточно и получил свои деньги. А мы получили то, что хотели.

За спиной человека стоял солдат — один из тех, проклятых сволочей: светлые приглаженные волосы плотно прилегали к черепу, левая щека рассечена шрамом на две половины. Он прижимал к себе винтовку, как будто она гарантировала его безопасность. Может, так оно и было. Нас больше, чем их. Но большинство из нас измучены до полусмерти долгой поездкой в вагоне.

— Сэр, — заговорила я, цепляясь за пальто человека. — Вы отведете нас домой?

Человек взглянул на меня сверху вниз, и на его тонком лице возникла печальная улыбка.

— Сожалею, малыш, — ответил он. — Но дома небезопасно. Пока вы останетесь здесь.

Я прижалась к мокрой земле, потому что в этот момент услышала крики, донесшиеся из здания за колючей проволокой…


— Нет! — закричал Борис, шарахаясь от меня.

Его глаза расширились от ужаса.

— Что случилось? Что-то плохое, злое… Ища защиты, он прижался к корпусу фургона.

Я вздрогнула, когда видение отпустило меня, и уставилась на Бориса.

— Извините… Я не могу… — зашептала я.

Ужас окутал меня, как грязное одеяло, и я не могла от него избавиться. Я хотела вытереть руки обо что-нибудь, словно пытаясь стереть с них прилипшее зло, но оно засело в памяти Бориса и перешло ко мне…

Мое тело все еще находилось возле задней стены главного ресторана «Дикой Луны», у загрузочной платформы, а чувства и разум были в лагере смерти, окруженном врагами и обнесенном колючей проволокой.

Борис отвернулся от меня и начал открывать дверь фургона:

— Я должен ехать.

Я вновь обрела способность двигаться и сделала шаг вперед; протянула руку и резко отдернула ее обратно. Я бы не выдержала, если бы это произошло снова…

— Подожди, Борис! Прости меня… — сказала я. — Я не хотела…

— У тебя было видение. Я знаю. Я видел. Ты — ведьма, — ответил он, перестав пытаться открыть дверь дрожащими руками.

Борис прислонился головой к кузову фургона, затем повернулся ко мне и глубоко вздохнул:

— Когда я был мальчиком, моя мать увидела, как надвигается Зло, — у ее родных был дар предвидения. Она испугалась и отправила меня к родственникам отца в Германию, чтобы я не стоял на пути Зла. Это было в начале войны…

Вместо безопасного гнездышка он угодил в самое пекло. Судьба воистину — мать всех стерв.

Даже имея способности к предвидению, моя мать не оценила происходящее в полной мере. Немцы уничтожали цыган, как и евреев. А ни один из нас не годился на роль обладателя титула «Воплощенная раса».

Слова Бориса отдавали неистребимым горем, пеплом и смертью.

— Вы — еврей?

Он покачал головой:

— Нет. Мы с сестрой — рома, цыгане… Они ставили на нас опыты.

— А тот человек, которого я видела?

Его глаза наполнились слезами, и он отвернулся, не в силах выдержать мой взгляд.

— Он ехал с нами. Это один из землевладельцев, хозяев горы, на которого моя семья работала, когда мы жили на родине. Он привез детей в Германию, там и остался; обещал нам заботу и безопасность, а вместо этого обращался как с последними ублюдками.

По лицу старика скатилась одна-единственная слеза. Его голос стал еще глуше, будто присыпан грязью и полит кровью.

— Он предал нас. Нас погрузили в вагон, как скот, а потом ставили опыты, мучили, почти не кормили… Мы с сестрой — единственные выжившие из всего племени.

Он шаркнул ногой по гравию и вытер глаза.

— Я не могу вам больше ничего рассказать. Простите, но вы не поймете. Это опасно! Пожалуйста, обещайте мне, что будете соблюдать осторожность.

— Здесь? На ранчо?

— Да, на этом месте. Здесь все — не то, чем кажется. А теперь позвольте мне уйти. Я должен вернуться в магазин. Уже поздно.

— Постойте, Борис! — крикнула я ему вслед. — Почему вы так боитесь этого ранчо?

Он огляделся вокруг — вокруг не было ни души.

— Он здесь, и я не хочу, чтобы он меня узнал. Ваш кузен приходил и беседовал с ним. Думаю… он был причиной…

— Марти?

— Да он был здесь… Разговаривал…

— Добрый вечер. — Чей-то гулкий голос заглушил слова Бориса. Будто спортивный самолет прорезал гряду облаков.

Я обернулась — позади меня в свете уличного фонаря стоял Адам. Черный ангел мести, прилетевший на зов о помощи, только пылающего меча и крыльев за спиной не хватало.

— Приветствую тебя, Кейра Келли!

Его мягкий голос и улыбка вынудили меня улыбнуться в ответ — невольная реакция на его появление. Я пыталась сопротивляться… Необходимо держать дистанцию! Кошмарные видения истощили мои силы. Было трудно разорвать связь с человеком, чье появление мгновенно вызывало у меня бешеное сердцебиение.

Он был одет в хорошо скроенную пару — гладкие черные брюки и что-то напоминающее черную костюмную рубашку из шелка-сырца. Длинные рукава закатаны до середины предплечий. Когда он приблизился, я увидела, что рубашка велика для него.

— Извините, я прервал вашу беседу?

Я пожала плечами и вымучила еще одну улыбку.

— Да нет.

Я не могла видеть Бориса, но чувствовала его напряжение, как некую мерцающую стену за спиной. Волосы на голове встали дыбом, холодная дрожь прошла по позвоночнику — настолько сильная, что меня чуть не прижало к земле, — сработала самозащита. Казалось, угроза висела в воздухе. Мои губы инстинктивно раздвинулись, будто я собиралась зарычать или выпустить когти, которых еще не было.

— Я привез винный заказ. — Тихие слова Бориса ослабили напряжение, и я глубоко вздохнула, позволив телу расслабиться.

Адам прошел мимо меня и взял штуковину, которую Борис держал в руке.

— Спасибо! — Он поставил свою подпись на бумагах, протянутых ему Борисом, и, повернувшись ко мне, снова улыбнулся.

— Хорошо, что Борис нас выручает, — сказал Адам. — Не представляю, что бы мы делали без его регулярных поставок.

Борис пожал плечами и, прошмыгнув мимо меня, забрался на водительское место.

— Это моя работа…

Я видела, как он захлопнул дверь и поклонился, не осмеливаясь взглянуть на меня. Затем включил мотор, и фургон отъехал.

— Ты всегда сам принимаешь поставки? — спросила я у Адама.

Он засмеялся. Звук его смеха был таким же заманчивым, как и обычный голос.

— Как правило, нет. Но я увидел тебя.

— У вас все нормально, мистер Уолкер? — Голос, раздавшийся позади, заставил меня обернуться.

На платформе стоял человек, одетый в красный смокинг и черные брюки на подтяжках. Галстук свисал, переброшенный через руку. Короткие светлые волосы, голубые глаза и квадратные плечи незнакомца хорошо бы сочетались с гибкостью стана и золотистым загаром калифорнийского парня-серфингиста. Но его кожа была такой же бледной, как моя, фигура коренастой, а осанка до нелепости милитаристской. Что называется, аршин проглотил.

— Спасибо, Эван, все прекрасно. — Адам сделал шаг вперед и передал ему копию квитанций, которые держал в руке. — Я расписался за поставки.

Эван кивнул и свернул бумажку. Мне показалось, что он сейчас по-военному возьмет под козырек. Неудивительно, что детские воспоминания мучили Бориса, когда он находился здесь. Этот парень как будто сошел с обложки расистского журнала. Ему не хватало лишь военной формы и высоких ботинок. Он повернулся на каблуках и скрылся в доме, без сомнения, чтобы ускорить работу остального персонала.

— Так… Что теперь, Кейра? — Голос Адама опять напомнил мне о шоколаде. — Если ты пришла на ужин, то несколько рановато… Нет, я не против, конечно. Внезапно его привлекательность вернулась с удвоенной силой. Действительно, что теперь? Я глубоко вздохнула, мысленно стараясь отступить.

— Не бери в голову… — Я запнулась.

Было как-то неловко.

Он улыбнулся мне и скрестил руки, его бровь вопросительно приподнялась. Он был спокоен и восхитителен.

Я закончила мысль, стараясь сосредоточиться на том, что говорю:

— Это звучит несколько странно, но я хотела прийти пораньше и осмотреться.

Я запнулась, увидев, как два человека выходят из ресторана и уносят ящики с вином, сгруженные на платформу. Один из них улыбнулся мне, поднимая целый штабель ящиков, будто демонстрируя свою силу.

Я посмотрела на обоих и перевела рассеянный взгляд на Адама:

— Может, поговорим об этом позднее.

Он подождан, пока грузчики скроются за углом здания.

— Пойдем в мою комнату? — улыбнулся он и сделал пригласительный жест рукой.

О да! — ответил паук мухе. Вопрос, кто из нас кто…


ГЛАВА 9 | Кровный интерес | ГЛАВА 11