home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



МОИ АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА

Когда речь заходит об общих словах в английском и русском языках, то обычно в первую очередь вспоминают английские слова, занесенные в русский культурными влияниями. Таких слов в русском языке действительно изрядное количество. В том, что они по происхождению английские, сомневаться не приходится.

Только здесь они имеют четкий и ясный буквальный смысл. Перечислить все слова, пришедшие к русским от англичан, невозможно хотя бы уже потому, что они постоянно продолжают пополнять русский словарь. Время ведь не остановить, как не остановить объективные процессы взаимодействия и взаимовлияния языков. И все же несколько примеров привести необходимо. Для хоть сколько-нибудь полного перечисления английских заимствований объема этой скромной книги не хватило бы, пришлось бы выпускать многотомник, разбивая заимствования из английского языка по темам: технические термины, политические, спортивные, общеупотребительные слова.


Глава 4 | Единый язык человечества | АЙСБЕРГ